Paroles et traduction Pidżama Porno - Kotów Kat Ma Oczy Zielone
Chciałabyś
to
wiedzieć
Ты
бы
хотела
знать.
Wyrzucić
już
to
z
siebie
Выбросить
это
из
себя
Ciężkie
słowa,
ciężko
mówić
Тяжелые
слова,
трудно
говорить
Nauczyć
się
żałować?
Научиться
жалеть?
Za
późno
chyba
jest
Уже
поздно,
наверное
Całuję
Ciebie
w
twoje
okulary
Я
целУю
тебя
в
твои
очки
Tam
całują
Ci,
którym
ciężko
się
odnaleźć
Там
целуются
те,
кому
трудно
найти
Bruno
Stroszek
- zbędny
paproszek
Бруно
Строшек
- лишний
paproszek
Rozjechany
jeż
nocą
na
autostradzie
Сбитый
ежик
ночью
на
шоссе
Chcesz
więcej
Хотите
больше
Chcesz
więcej,
niż
dziś
mogę
Tobie
dać
Ты
хочешь
больше,
чем
я
могу
дать
тебе
сегодня.
Pieprzone
więcej!
Чертовы
больше!
Powiem
więcej:
Я
скажу
больше:
Więcej
nie
mam
Больше
у
меня
нет
Chciałabyś
to
wiedzieć
Ты
бы
хотела
знать.
Wyrzucić
już
to
z
siebie
Выбросить
это
из
себя
Ciężkie
słowa
ciężko
mówić
Тяжелые
слова
трудно
говорить
Nauczyć
się
żałować?
Научиться
жалеть?
Za
późno
chyba
jest
Уже
поздно,
наверное
Koszulka
INRI
nie
przyniosła
mi
szczęścia
Футболка
ИНРИ
не
принесла
мне
счастья
Stare
biedy
i
siedem
boleści
Старые
бедности
и
семь
мучений
W
tamtą
grudniową
noc
królowie
trzej
В
ту
декабрьскую
ночь
короли
три
Przyszli
i
nic
nie
znaleźli
Пришли
и
ничего
не
нашли
Chcesz
więcej
Хотите
больше
Chcesz
więcej
niż
ja
mogę
tobie
dać
Ты
хочешь
больше,
чем
я
могу
дать
тебе
Pieprzone
więcej!
Чертовы
больше!
Powiem
więcej:
Я
скажу
больше:
Więcej
nie
mam
Больше
у
меня
нет
Kotów
kat
ma
oczy
zielone
Кошачий
палач
имеет
зеленые
глаза
Ja
pazurami
trzymam
się
za
życia
brzeg
Я
когтями
цепляюсь
за
берег
жизни
Moje
dni
mam
już
policzone
Мои
дни
уже
сочтены
Czekam,
aż
świat
zazieleni
się
na
śmierć
Я
жду,
когда
мир
озеленится
до
смерти
Chciałabyś
to
wiedzieć
Ты
бы
хотела
знать.
Wyrzucić
już
to
z
siebie
Выбросить
это
из
себя
Chciałabyś
to
wiedzieć
Ты
бы
хотела
знать.
Wyrzucić
już
to
z
siebie
Выбросить
это
из
себя
Ja
też,
ja
też,
ja
też
Я
тоже,
я
тоже,
я
тоже
Kotów
kat
ma
oczy
zielone
Кошачий
палач
имеет
зеленые
глаза
Kot
pazurami
trzyma
się
za
życia
brzeg
Кошка
когтями
цепляется
за
берег
жизни
W
moim
pokoju
okna
są
uchylone
В
моей
комнате
окна
приоткрыты
Nie
wie,
że
świat
zazielenił
się
już
na
śmierć
Он
не
знает,
что
мир
уже
позеленел
до
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof Grabowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.