Piekielny - Hot16challenge2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piekielny - Hot16challenge2




Hot16challenge2
Hot16challenge2
Mija sześć lat
It's been six years
Ja pamiętam pierwszą edycję dokładnie
I remember the first edition exactly
To czekanie na nominację
That wait for the nomination
Liczyłem na to, że mi w końcu wpadnie
I was hoping I'd finally get it
Dziś rapują wszyscy
Everyone's rapping today
Ja nie chcę się kłócić czy dobrze czy źle
I don't want to argue whether it's good or bad
Patrzę na zbiórkę, jak rośnie ta liczba i morda się cieszy
I look at the collection, how this number grows and my mouth is happy
Jak wielu nas jest
How many of us there are
Niechaj to krąży
Let it circulate
Choć raz niech coś będzie naszym wspólnym celem
At least once, let something be our common goal
Hip-hop miał łączyć
Hip-hop was supposed to unite
Nic nie jest tak oldskulowe jak #hot16challenge
Nothing is as old school as #hot16challenge
Widzę twój cynizm
I see your cynicism
Uważaj żebyś się tu nie przeliczył
Watch out, don't miscalculate here
Bo jak będę znowu anagramy ćwiczył
Because if I'm practicing anagrams again
To sprawię, że twój cynizm stanie się niczym
I'll make your cynicism nothing
Śliwa napisał, że gramy
Sliwa wrote that we're playing
Ogarniam zamysł, no i zmieniam plany
I understand the idea, and I'm changing my plans
Czas pokazać pazur tu jak kazuary
Time to show my claws here like cassowaries
Najbardziej znany z raperów nieznanych
The most famous of the unknown rappers
Rzucam to w eter i czekam na wnioski
I throw this into the ether and wait for conclusions
Na zmianę przy linii jak Kuba w Rosji
For a change at the line, like Cuba in Russia
Za sobą mam ten niecodzienny pościg
I have this unusual chase behind me
Dobra, odpocznij
Alright, rest up
Jak pytasz, co u mnie, to robi się płyta
If you ask me, how I'm doing, I'm making an album
I będę robił nawet jak nie pytasz
And I'll be making it even if you don't ask
Próbuje wyciągnąć ile się da z życia
Trying to get as much out of life as I can
By nie płakać tu gdy się przyjdzie rozliczać
So I don't cry here when it's time to settle up
Klub 27? Boję się trochę
Club 27? I'm a little scared
Na wysokich piętrach unikam tych okien
On high floors, I avoid those windows
Jesienią będę rok starszy i okej
In the fall, I'll be a year older and okay
Najwyżej założę Klub 28
At worst, I'll start Club 28





Writer(s): Tomasz Olczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.