Piekielny - Nie Otwieram Okien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piekielny - Nie Otwieram Okien




Nie Otwieram Okien
Не Открываю Окна
Chyba jestem za głupi, by to przyswoić
Кажется, я слишком глуп, чтобы это принять,
Człowiek wiecznie się uczy, wiecznie się boi
Человек вечно учится, вечно боится.
I co z tego, że tu oddać krew za nią byłem gotów
И что с того, что я был готов отдать за неё кровь,
Skoro jej przywódcy mają mnie i bliskich za idiotów
Если её лидеры считают меня и моих близких идиотами.
Hektolitry potu, każdy dzień jest jak wyprawa
Гектолитры пота, каждый день как поход,
Wilki wyją co rusz, las jest pełen wilczych zabaw
Волки воют то и дело, лес полон волчьих забав.
Ale coraz częściej pragną tu polować na ulicach
Но всё чаще они хотят охотиться здесь, на улицах,
Czują, że ktoś nie uwzględnia ich w tych swoich statystykach
Чувствуют, что кто-то не учитывает их в своей статистике.
Dziadek mi mówił, że to wyjątkowa ziemia
Дед говорил мне, что это особенная земля,
I że nadchodzi czas normalności i przemian
И что наступает время нормальности и перемен.
Szkoda, że odszedł, bo może dziś by umiał
Жаль, что он ушёл, ведь, может быть, сегодня он смог бы
Wytłumaczyć, co po drodze poszło nie tak, jak przeczuwał
Объяснить, что пошло не так, как он предчувствовал.
Nadmiar wrażeń, nawet nie ma, gdzie się schować
Слишком много впечатлений, даже негде спрятаться,
Te same twarze mówią ciągle inne słowa
Те же лица постоянно говорят разные слова.
Niby uczyli mnie, czym jest punkt widzenia
Вроде учили меня, что такое точка зрения,
Ale z mojego punktu widzenia, to wszystko to ściema
Но с моей точки зрения, всё это ложь.
A prawdy nie ma
А правды нет.
Ciach temat
Тема закрыта.
Ja czasem nie otwieram okien cały dzień
Я иногда не открываю окна целый день,
Tylko po to, by przez chwilę wierzyć, że to tylko sen
Только для того, чтобы на мгновение поверить, что это просто сон.
I patrzę w przyszłość gdzieś, lecz tło rozmywa się
И смотрю куда-то в будущее, но фон размывается.
Tak żyć nam przyszło, więc podaj mi tlen
Нам суждено так жить, поэтому дай мне кислород.
Ja czasem nie otwieram okien cały dzień
Я иногда не открываю окна целый день,
Tylko po to, by przez chwilę wierzyć, że to tylko sen
Только для того, чтобы на мгновение поверить, что это просто сон.
I patrzę w przyszłość gdzieś, lecz tło rozmywa się
И смотрю куда-то в будущее, но фон размывается.
Tak żyć nam przyszło, więc podaj mi tlen
Нам суждено так жить, поэтому дай мне кислород.
Coraz mniej czasu na uczty, a byłem ich fanem
Всё меньше времени на пиры, а я был их поклонником,
Coraz mniej też chęci na nie, widząc co jest grane
Всё меньше и желания на них, видя, что происходит.
Dziś w garści leków to apetyt na życie
Сегодня в горсти таблеток этот аппетит к жизни.
W każdym człowieku cierpliwość ma gdzieś granice
В каждом человеке терпение имеет предел.
Jedni mówią, że Polacy cieszą się, że jest jak jest
Одни говорят, что поляки рады, что всё так и есть,
Z drugiej strony słyszę, że mój naród nie może ich znieść
С другой стороны, я слышу, что мой народ не может их терпеть.
Tak łatwo przypisują sobie nas na własność
Так легко они приписывают нас себе,
O zdanie pytają nas tylko raz na kilka lat wciąż
О нашем мнении спрашивают нас только раз в несколько лет.
Tylko raz na kilka lat wciąż
Только раз в несколько лет.
Jak to? Tylko raz na kilka lat wciąż
Как это? Только раз в несколько лет.
Kurwa, raz na kilka lat wciąż
Блин, раз в несколько лет.
Raz na kilka lat? A i tak mamy to gdzieś
Раз в несколько лет? Да нам всё равно.
Każdy tak często marzy, że zapomina
Каждый так часто мечтает, что совсем забывает.
Mają na drogich lekarzy, dla nich tylko lecytyna
У них есть дорогие врачи, для них только лецитин.
Na pamięć znam te wasze obietnice, zamilcz
Я наизусть знаю ваши обещания, замолчите.
By żyło się lepiej, wszystkim, którzy za wami
Чтобы жилось лучше всем, кто за вами.
Ja czasem nie otwieram okien cały dzień
Я иногда не открываю окна целый день,
Tylko po to, by przez chwilę wierzyć, że to tylko sen
Только для того, чтобы на мгновение поверить, что это просто сон.
I patrzę w przyszłość gdzieś, lecz tło rozmywa się
И смотрю куда-то в будущее, но фон размывается.
Tak żyć nam przyszło, więc podaj mi tlen
Нам суждено так жить, поэтому дай мне кислород.
Ja czasem nie otwieram okien cały dzień
Я иногда не открываю окна целый день,
Tylko po to, by przez chwilę wierzyć, że to tylko sen
Только для того, чтобы на мгновение поверить, что это просто сон.
I patrzę w przyszłość gdzieś, lecz tło rozmywa się
И смотрю куда-то в будущее, но фон размывается.
Tak żyć nam przyszło, więc podaj mi tlen
Нам суждено так жить, поэтому дай мне кислород.





Writer(s): Tomasz Olczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.