Piekielny - Nie lubię spać sam (feat. Jagła) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piekielny - Nie lubię spać sam (feat. Jagła)




Nie lubię spać sam (feat. Jagła)
I don't like to sleep alone (feat. Jagła)
Dobra, jak już chcesz pomóc mi, to nie podawaj dłoni
Okay, if you want to help me, don't give me your hand
Pilnuj tylko, żebym nie spadł ze schodów jak będę gonił
Just make sure I don't fall down the stairs when I run
Podobno w szaleństwie jest metoda, tak mówią
They say there's a method to madness
Moim szaleństwem była ta tęsknota za wódą
My madness was this longing for vodka
Przelałem morze łez? Wylałem może łez kilka
Did I shed a sea of tears? Maybe I shed a few
I dobrze jest, tworzę bez przerwy, jeszcze chwilka
And it's all good, I'm creating nonstop, just a little longer
Będę gotów stanąć na nogi, to ci dopiero heca
I'll be ready to stand on my feet, then you'll see some fun
Przecież kiedyś pytałaś, nie umiałem obiecać
You asked me once, I couldn't promise
Zimny pot na plecach, a w oczach ból jak zawsze
Cold sweat on my back, and pain in my eyes as always
Często słyszę, że nie mogą mi w nie patrzeć
I often hear they can't look at them
Widzieli w nich zagadkę, dziś raczej martwe
They saw a mystery in them, today they're rather dead
Bo brałem życie na poważnie, kiedy było żartem
Because I took life seriously when it was a joke
O, o, o, świat kazał zamknąć się
Oh, oh, oh, the world told me to shut up
Powiedz jak to jest, że ciągle mam to gdzieś?
Tell me how it is that I still have it somewhere?
Wciąż pod prąd, już tak utarło się
Still against the current, it's become so ingrained
Ale nikt mi nie mówił, że będzie łatwo, nie
But no one told me it would be easy, no
Nie lubię spać sam, chlać sam, znasz stan
I don't like to sleep alone, drink alone, you know the state
Kiedy każdy z głosów w głowie sugeruje kiepskie wyjścia
When every voice in my head suggests bad solutions
Nie lubię spać sam, bo tam miejsca mam za dużo
I don't like to sleep alone, because there's too much space there
Znasz to, te korytarze pod czaszką
You know it, these corridors under my skull
Nie lubię spać sam, chlać sam, znasz stan
I don't like to sleep alone, drink alone, you know the state
Kiedy każdy z głosów w głowie sugeruje kiepskie wyjścia
When every voice in my head suggests bad solutions
Nie lubię spać sam, bo tam miejsca mam za dużo
I don't like to sleep alone, because there's too much space there
Znasz to, te korytarze pod czaszką
You know it, these corridors under my skull
Tej nocy znowu do mnie wpadnij i nie mów, że nie wypada
Tonight, come see me again and don't say it's not appropriate
Przecież znam już twoje imię, powtarzam je od śniadania
After all, I already know your name, I've been repeating it since breakfast
Jak je pomylę, to się nie dziw, dopiero co je utrwalam
If I mix it up, don't be surprised, I'm just memorizing it
A póki co bądźmy na siema, nara
And for now, let's be on "see ya, bye"
Nie chcę spać sam, chcę mieć na twarzy twoje włosy
I don't want to sleep alone, I want to have your hair on my face
Przy twojej temperaturze cichną te głosy
At your temperature, those voices quiet down
Nim się obejrzysz, za pięć lat będę dla ciebie ograniczał alko
Before you know it, in five years I'll be limiting alcohol for you
Dzisiaj pięć lat po
Today, five years later
Teraz już sam nie wiem, czy było warto
Now I don't know if it was worth it
Już nie pamiętam jak wygląda nocą miasto
I don't remember what the city looks like at night anymore
I nie chcę znów musieć chować się za maską
And I don't want to have to hide behind a mask again
Pourywajmy filmy, samemu głupio mi zasnąć
Let's watch movies, it's stupid for me to fall asleep alone
Ona dalej się upiera, że nie może
She keeps insisting that she can't
Że ma pracę i piżamę w domu, spoko, ja mam ciepłe koce
That she has work and pajamas at home, relax, I have warm blankets
Byle samemu nie przesypiać nocek
Just don't sleep through the nights alone
Bo samemu to tylko demony w drodze
Because alone, only demons are on the way
Nie lubię spać sam, chlać sam, znasz stan
I don't like to sleep alone, drink alone, you know the state
Kiedy każdy z głosów w głowie sugeruje kiepskie wyjścia
When every voice in my head suggests bad solutions
Nie lubię spać sam, bo tam miejsca mam za dużo
I don't like to sleep alone, because there's too much space there
Znasz to, te korytarze pod czaszką
You know it, these corridors under my skull
Nie lubię spać sam, chlać sam, znasz stan
I don't like to sleep alone, drink alone, you know the state
Kiedy każdy z głosów w głowie sugeruje kiepskie wyjścia
When every voice in my head suggests bad solutions
Nie lubię spać sam, bo tam miejsca mam za dużo
I don't like to sleep alone, because there's too much space there
Znasz to, te korytarze pod czaszką
You know it, these corridors under my skull
Lubię twoją piżamę
I like your pajamas
Lubię popatrzeć sobie, kiedy jeszcze śpisz nad ranem
I like to watch you when you're still asleep in the morning
Lubię wstać i zrobić nam śniadanie do wyra
I like to get up and make us breakfast until dawn
Ale pewnie mi tak bejbe nie zostanie, to mija
But it probably won't stay that way, babe, it passes
Lubię ci ponawijać bardzo
I really like to cuddle with you
Jesteś jedyna, której czasem czytam z oczu na głos
You're the only one I sometimes read out loud from your eyes
I czuję, że niewiele kobiet tak mnie fajnie kradło
And I feel that few women have stolen me so nicely
Nawet, gdy się na mnie drzesz jak stare prześcieradło
Even when you shout at me like an old sheet
Haha, tak babcia mawia
Haha, that's what grandma says
Ty sprawiasz, że co noc nie chcę się zastanawiać
You make it so that every night I don't want to wonder
Co będzie jak ci jutro powiem, że to kiepski plan
What will happen when I tell you tomorrow that it's a bad plan
Wszystko jakby ustalone z góry dzięki nam
Everything as if predetermined by us
O, o, o, być może wpadamy w pułapkę
Oh, oh, oh, maybe we're falling into a trap
A może zakochamy się w sobie tutaj przypadkiem
Or maybe we'll fall in love with each other here by accident
No to co? Zmienimy trochę strategię
So what? Let's change the strategy a bit
Każda z następnych nocy będzie lepsza od poprzedniej
Every next night will be better than the last
Nie lubię spać sam, chlać sam, znasz stan
I don't like to sleep alone, drink alone, you know the state
Kiedy każdy z głosów w głowie sugeruje kiepskie wyjścia
When every voice in my head suggests bad solutions
Nie lubię spać sam, bo tam miejsca mam za dużo
I don't like to sleep alone, because there's too much space there
Znasz to, te korytarze pod czaszką
You know it, these corridors under my skull
Nie lubię spać sam, chlać sam, znasz stan
I don't like to sleep alone, drink alone, you know the state
Kiedy każdy z głosów w głowie sugeruje kiepskie wyjścia
When every voice in my head suggests bad solutions
Nie lubię spać sam, bo tam miejsca mam za dużo
I don't like to sleep alone, because there's too much space there
Znasz to, te korytarze pod czaszką
Znasz to, te korytarze pod czaszką





Writer(s): Bartosz Adamczyk, Lukasz Jaglinski, Tomasz Olczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.