Piekielny - I'm alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piekielny - I'm alright




I'm alright
У меня всё хорошо
Mordo, u mnie wszystko dobrze, przecież wiesz jak jest
Детка, у меня всё хорошо, ты же знаешь, как оно бывает
Chociaż czasem chyba chciałbym w końcu przestać biec
Хотя иногда, кажется, я бы хотел, наконец, перестать бежать
Czasem chciałbym odpowiedzieć komuś, że mam gdzieś to
Иногда я хотел бы ответить кому-нибудь, что мне плевать на это
Bo po prostu, tak po ludzku, bywa ciężko
Потому что просто, по-человечески, бывает тяжело
Dostaję kubeł zimnej wody tak co weekend na łeb
Получаю ушат холодной воды на голову каждые выходные
Tak rzadko mówię, że te szkody przecież pospłacałem
Так редко говорю, что эти потери окупились
Dalej nie biegnę, bo się wszystko stało czarno białe
Я больше не бегу, потому что всё стало чёрно-белым
Jak już przyszedłem i tu siedzę, no to mi też nalej
Раз уж я пришёл сюда и сижу, налей и мне
I pogadajmy o problemach
И давай поговорим о проблемах
Ja nie uwierzę, kiedy powiesz, że ich nie masz
Я не поверю, если ты скажешь, что их у тебя нет
A kiedy spytasz mnie o moje, we mnie lato wciąż
А когда ты спросишь меня о моих, во мне всё ещё лето
Powiem, że jest ich sporo, ale jak nie ja to kto
Скажу, что их много, но если не я, то кто
Nauczyłem się odpuszczać sobie
Я научился отпускать
I choć to truizm, to na serio wszystko siedzi w głowie
И хотя это банальность, но, серьёзно, всё дело в голове
A gorszy moment, gdy nadchodzi, już tak nie zabija
И плохой момент, когда он приходит, уже не убивает так сильно
Odpalam Ranczo na Netflixie, siedzę w Wilkowyjach
Включаю "Ранчо" на Netflix, сижу в Вилковыцах
U mnie wszystko dobrze
У меня всё хорошо
Chociaż przy najgorszym wietrze znów się przyszło podnieść
Хотя при сильнейшем ветре снова пришлось подняться
U mnie wszystko gra
У меня всё получается
Coraz rzadziej jestem typem, co stąd zniknąć chciał
Всё реже я тот, кто хотел бы отсюда исчезнуть
U mnie wszystko dobrze
У меня всё хорошо
Chociaż przy najgorszym wietrze znów się przyszło podnieść
Хотя при сильнейшем ветре снова пришлось подняться
U mnie wszystko gra
У меня всё получается
Coraz rzadziej jestem typem, co stąd zniknąć chciał
Всё реже я тот, кто хотел бы отсюда исчезнуть
Przez lata krzyczałem o bólu, ja to tester zła
Годами я кричал о боли, я испытатель зла
I dalej będę o nim krzyczał, bo go świetnie znam
И буду кричать о нём дальше, потому что прекрасно его знаю
A droga, którą mam za sobą, to przedmieścia piekieł
А дорога, которая у меня за спиной, - это окраины ада
Na zmianę uciekałem od noży, kul i siekier
Я бежал от ножей, пуль и топоров
Lecz to za mało żeby mnie zatrzymać
Но этого недостаточно, чтобы остановить меня
Mam muzykę i teatr, to dziś moja morfina
У меня есть музыка и театр, сегодня это мой морфий
Przede mną co chwilę spadają skały
Передо мной то и дело падают скалы
Diabły nie dowierzały, ja ciągle jestem cały
Дьяволы не верили, я всё ещё цел
Żyjemy w świecie mitów o mężczyznach
Мы живём в мире мифов о мужчинах
Przez to się żaden że nie idzie dzisiaj nie chcę przyznać
Из-за этого никто из них не хочет признаваться
Moje porażki znacie dobrze, ciągle stoję dumnie
Мои неудачи вам хорошо известны, я всё ещё стою гордо
Bo w końcu będzie łatwiej, przez to że było trudniej
Потому что в конце концов будет легче, потому что было труднее
Sami na siebie zakładamy knebel
Мы сами надеваем на себя кляп
I z takim w gębie odszedł w ciemność kurwa już niejeden
И с ним во рту, чёрт возьми, не один ушёл во тьму
To wyrzut sumienia nowego świata
Это угрызения совести нового мира
Sami zatrudniliśmy tu takiego kata
Мы сами наняли сюда такого палача
U mnie wszystko dobrze
У меня всё хорошо
Chociaż przy najgorszym wietrze znów się przyszło podnieść
Хотя при сильнейшем ветре снова пришлось подняться
U mnie wszystko gra
У меня всё получается
Coraz rzadziej jestem typem, co stąd zniknąć chciał
Всё реже я тот, кто хотел бы отсюда исчезнуть
U mnie wszystko dobrze
У меня всё хорошо
Chociaż przy najgorszym wietrze znów się przyszło podnieść
Хотя при сильнейшем ветре снова пришлось подняться
U mnie wszystko gra
У меня всё получается
Coraz rzadziej jestem typem, co stąd zniknąć chciał
Всё реже я тот, кто хотел бы отсюда исчезнуть
Znowu coś słyszę, że zamykam się na nowe bodźce
Снова слышу, что закрываюсь от новых стимулов
I że nie widać mnie na mieście kolejne miesiące
И что меня не видно в городе уже несколько месяцев
Nawet nie wiesz jak to dobrze
Ты даже не представляешь, как это хорошо
Dziś sam wybieram, do czego chciałbym się odnieść
Сегодня я сам выбираю, к чему хочу относиться
Mój mecz jeszcze trwa
Мой матч ещё продолжается
I nawet jeśli czasem nie chcę, to w nim jeszcze gram
И даже если иногда я не хочу, я всё ещё играю в нём
Mam już nagrany cały album, ale wciąż się waham
У меня уже записан целый альбом, но я всё ещё сомневаюсь
Niektóre tracki napisałem w bardzo ciemnych lasach
Некоторые треки я написал в очень тёмных лесах
U mnie wszystko dobrze
У меня всё хорошо
Chociaż przy najgorszym wietrze znów się przyszło podnieść
Хотя при сильнейшем ветре снова пришлось подняться
U mnie wszystko gra
У меня всё получается
Coraz rzadziej jestem typem, co stąd zniknąć chciał
Всё реже я тот, кто хотел бы отсюда исчезнуть
U mnie wszystko dobrze
У меня всё хорошо
Chociaż przy najgorszym wietrze znów się przyszło podnieść
Хотя при сильнейшем ветре снова пришлось подняться
U mnie wszystko gra
У меня всё получается
Coraz rzadziej jestem typem, co stąd zniknąć chciał
Всё реже я тот, кто хотел бы отсюда исчезнуть





Writer(s): Tomasz Olczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.