Paroles et traduction Piel de Serpiente - No Esperes Más
No Esperes Más
Не жди больше
Si
quieres
llegar
al
final
Если
хочешь
дойти
до
конца,
Si
quieres
saber
que
hay
detrás
de
aquel
umbral
Если
хочешь
узнать,
что
за
тем
порогом,
Tan
sólo
has
de
pasar
Тебе
нужно
лишь
переступить.
Si
nunca
has
temido
volar
Если
ты
никогда
не
боялся
летать,
Si
has
decidido
que
no
esperarás
Если
ты
решил,
что
не
будешь
больше
ждать
Ni
un
solo
día
más
Ни
единого
дня,
Tal
vez
la
luz
te
pueda
cegar
Возможно,
свет
тебя
ослепит,
Pero
al
mirar
al
cielo
Но
взглянув
на
небо,
Descubrirás
la
libertad
Ты
откроешь
свободу.
No
esperes
más
la
oportunidad
Не
жди
больше
подходящего
момента,
Debes
vivir
ahora
Ты
должен
жить
сейчас,
Pues
el
futuro
nunca
alcanzarás
Ведь
будущего
ты
никогда
не
достигнешь.
Debes
saber
que
es
duro
marchar
Ты
должен
знать,
что
уходить
тяжело,
Pero
al
vencer
el
miedo
Но
победив
страх,
Puedes
volar
como
las
águilas
Ты
сможешь
парить,
как
орёл.
Si
quieres
volver
a
empezar
Если
хочешь
начать
всё
сначала,
Si
dejas
que
el
viento
te
lleve
a
otra
ciudad
Если
позволишь
ветру
унести
тебя
в
другой
город,
Todo
puede
cambiar
Всё
может
измениться.
Si
piensas
que
puede
haber
más
Если
думаешь,
что
может
быть
больше,
Si
el
aire
te
invita
a
soñar
en
un
lugar
Если
воздух
зовёт
тебя
мечтать
о
месте,
Que
puede
ser
real
Которое
может
быть
реальным,
No
mire
más
las
nubes
pasar
Не
смотри
больше,
как
плывут
облака,
Y
al
despuntar
el
alba
И
с
рассветом
Comienza
a
andar
hasta
el
final
Начни
идти
до
конца.
Cuando
el
miedo
te
traicione
Когда
страх
предаст
тебя
Y
te
abandone
la
razón
И
разум
покинет,
Cuando
en
medio
de
la
noche
Когда
посреди
ночи
Te
despiertes
empapado
en
sudor
(tal
vez)
Ты
проснёшься
в
холодном
поту
(возможно),
Pensarás
que
ha
sido
un
error
Ты
подумаешь,
что
это
была
ошибка.
Pero
cuando
esto
ocurra
Но
когда
это
случится,
No
te
dejes
abatir
(no)
Не
падай
духом
(нет),
Hazte
fuerte
ante
la
duda
Будь
сильным
перед
сомнением,
Que
el
camino
no
te
hagar
desistir
(y
así)
Пусть
путь
не
заставит
тебя
сдаться
(и
тогда)
Llegarás
donde
quieras
ir
Ты
дойдёшь,
куда
захочешь.
No
mires
más
las
nubes
pasar
Не
смотри
больше,
как
плывут
облака,
Y
al
despuntar
el
alba
И
с
рассветом
Comienza
a
andar
hasta
el
final
Начни
идти
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.