Pier Cortese - Grazie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pier Cortese - Grazie




Grazie
Thank You
Mi conosci bene
You know me well
Conosci bene le mie pene
You are well aware of my pains
Le mie ambizioni
My ambitions
Quando hoogno delle tue attenzioni
When I crave your attention
Quando mi sfiori
When you touch me
Quando dilago coi pensieri
When I overflow with thoughts
Quando mi sveglio
When I wake up
Quando non dormo
When I don't sleep
Mi conosci bene
You know me well
Conosci tutte le mie cose
You know all of my things
Quelle segrete
Those that are secret
E quelle più pericolose
And those that are more dangerous
I miei abbandoni
My abandonments
Le mie reazioni
My reactions
I miei ormoni
My hormones
Le mie lune storte
My crooked moons
Le voglie di lambrusco
The cravings for lambrusco
Cosa mi ferisce
What hurts me
Cos'è che non mi riesce
What it is that I can't do
Quando non so dirti
When I don't know how to tell you
Davvero cosa sento io
Truly what I feel
E per questo
And for that
Perché tu mi capisci
Because you understand me
Perché tu mi sorprendi
Because you surprise me
Lo dico davvero di cuore davvero mio amore
I really say it from my heart, really, my love
Per quello che dai
For what you give
Per quello che fai
For what you do
Per quello che sei
For what you are
Mi conosci bene
You know me well
Conosci bene le mie cene
You are well aware of my dinners
Il mio sapore
My flavor
Quando mi annoio con un film d'amore
When I get bored with a love movie
Se fuori piove
If it rains outside
Mi piace stare a immaginare qual è il confine
I like to imagine what the limit is
Dov'è la fine
Where is the end?
Mi conosci bene
You know me well
Conosci bene il mio passato
You are well aware of my past
Cos'è mancato
What was missing
Cos'è che spesso mi ha bloccato
What often blocked me
Per stare bene
To be well
Per non cadere
Not to fall
Ti va di uscire?
Do you want to go out?
Le mie sere storte
My crooked nights
La voglia di castagne
The craving for chestnuts
Cosa mi commuove
What moves me
Cos'è che mi fa male
What hurts me
Quando non so dirti
When I don't know how to tell you
Nemmeno cosa sento io
Not even what I feel
E per questo
And for that
Perché tu mi capisci
Because you understand me
Perché tu mi sorprendi
Because you surprise me
Lo dico davvero di cuore davvero mio amore
I really say it from my heart, my only love
Per quello che fai
For what you do
Per quello che dai
For what you give
Per quello che sei
For what you are
Grazie ancora
Thank you again
Per tutto quello che mi fai sentire
For everything that you make me feel
Perché da solo non so dove andare
Because alone I don't know where to go
Per tutto quello che verrà
For everything that will come
Grazie ancora
Thank you again
Per tutto quello che mi fai sentire
For everything that you make me feel
Perché da solo non so dove andare
Because alone I don't know where to go
Per tutto quello che verrà
For everything that will come





Writer(s): Piervincenzo Cortese, Riccardo Antonio Corso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.