Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - A Muso Duro ( Live )
A Muso Duro ( Live )
Твердым лбом (Вживую)
E
adesso
che
farò,
non
so
che
dire
И
что
мне
теперь
делать,
я
не
знаю,
что
сказать
E
ho
freddo
come
quando
stavo
solo
И
мне
холодно,
как
когда
я
был
один
Ho
sempre
scritto
i
versi
con
la
penna
Я
всегда
писал
стихи
ручкой
Non
ordini
precisi
di
lavoro.
Не
по
чётким
рабочим
инструкциям.
Ho
sempre
odiato
i
porci
ed
i
ruffiani
Я
всегда
ненавидел
свиней
и
негодяев
E
quelli
che
rubavano
un
salario
И
тех,
кто
воровал
зарплату
I
falsi
che
si
fanno
una
carriera
Лжецов,
которые
делают
карьеру
Con
certe
prestazioni
fuori
orario
Определёнными
услугами
в
нерабочее
время
Canterò
le
mie
canzoni
per
la
strada
Я
буду
петь
свои
песни
на
улице
Ed
affronterò
la
vita
a
muso
duro
И
встречу
жизнь
лицом
к
лицу
Un
guerriero
senza
patria
e
senza
spada
Воин
без
родины
и
без
меча
Con
un
piede
nel
passato
С
одной
ногой
в
прошлом
E
lo
sguardo
dritto
e
aperto
nel
futuro.
И
ясным
взором
в
будущее.
Ho
speso
quattro
secoli
di
vita
Я
прожил
четыре
века
E
ho
fatto
mille
viaggi
nei
deserti
И
совершил
тысячу
путешествий
по
пустыням
Perché
volevo
dire
ciò
che
penso
Потому
что
хотел
сказать
то,
что
думаю
Volevo
andare
avanti
ad
occhi
aperti
Хотел
идти
вперёд
с
открытыми
глазами
Adesso
dovrei
fare
le
canzoni
Теперь
я
должен
сочинять
песни
Con
i
dosaggi
esatti
degli
esperti
С
точной
дозировкой,
как
у
экспертов
Magari
poi
vestirmi
come
un
fesso
Может
быть,
даже
одеваться
как
дурак
Per
fare
il
deficiente
nei
concerti.
Чтобы
притворяться
идиотом
на
концертах.
Canterò
le
mie
canzoni
per
la
strada
Я
буду
петь
свои
песни
на
улице
Ed
affronterò
la
vita
a
muso
duro
И
встречу
жизнь
лицом
к
лицу
Un
guerriero
senza
patria
e
senza
spada
Воин
без
родины
и
без
меча
Con
un
piede
nel
passato
С
одной
ногой
в
прошлом
E
lo
sguardo
dritto
e
aperto
nel
futuro.
И
ясным
взором
в
будущее.
Non
so
se
sono
stato
mai
poeta
Не
знаю,
был
ли
я
когда-нибудь
поэтом
E
non
mi
importa
niente
di
saperlo
И
мне
всё
равно
Riempirò
i
bicchieri
del
mio
vino
Я
наполню
бокалы
своим
вином
Non
so
com'è
però
vi
invito
a
berlo
Не
знаю,
как,
но
приглашаю
тебя
выпить
E
le
masturbazioni
celebrali
А
умственные
онанизмы
Le
lascio
a
chi
è
maturo
al
punto
giusto
Оставлю
тем,
кто
достаточно
зрелый
Le
mie
canzoni
voglio
raccontarle
Свои
песни
я
хочу
рассказывать
A
chi
sa
masturbarsi
per
il
gusto.
Тем,
кто
умеет
дрочить
ради
удовольствия.
Canterò
le
mie
canzoni
per
la
strada
Я
буду
петь
свои
песни
на
улице
Ed
affronterò
la
vita
a
muso
duro
И
встречу
жизнь
лицом
к
лицу
Un
guerriero
senza
patria
e
senza
spada
Воин
без
родины
и
без
меча
Con
un
piede
nel
passato
С
одной
ногой
в
прошлом
E
lo
sguardo
dritto
e
aperto
nel
futuro.
И
ясным
взором
в
будущее.
E
non
so
se
avrò
gli
amici
a
farmi
il
coro
И
не
знаю,
будут
ли
у
меня
друзья,
чтобы
подпевать
мне
O
se
avrò
soltanto
volti
sconosciuti
Или
я
увижу
только
незнакомые
лица
Canterò
le
mie
canzoni
a
tutti
loro
Я
спою
свои
песни
для
всех
них
E
alla
fine
della
strada
И
в
конце
пути
Potrò
dire
che
i
miei
giorni
li
ho
vissuti.
Я
смогу
сказать,
что
прожил
свои
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Fabrizio Urzino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.