Pierangelo Bertoli - A Muso Duro ( Live ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - A Muso Duro ( Live )




A Muso Duro ( Live )
С упрямством (Live)
E adesso che farò, non so che dire
И что мне теперь делать, я не знаю, что сказать,
E ho freddo come quando stavo solo
Мне холодно, как когда я был один,
Ho sempre scritto i versi con la penna
Я всегда писал стихи пером,
Non ordini precisi di lavoro.
А не по чёткому рабочему заданию.
Ho sempre odiato i porci ed i ruffiani
Я всегда ненавидел свиней и подхалимов,
E quelli che rubavano un salario
И тех, кто крал зарплату,
I falsi che si fanno una carriera
Лжецов, которые делают карьеру
Con certe prestazioni fuori orario
С помощью особых услуг в сверхурочное время.
Canterò le mie canzoni per la strada
Я буду петь свои песни на улице,
Ed affronterò la vita a muso duro
И буду смотреть жизни прямо в лицо, с упрямством,
Un guerriero senza patria e senza spada
Воин без родины и без меча,
Con un piede nel passato
Одной ногой в прошлом,
E lo sguardo dritto e aperto nel futuro.
А взгляд прямой и открытый, устремлён в будущее.
Ho speso quattro secoli di vita
Я прожил четыре века жизни
E ho fatto mille viaggi nei deserti
И совершил тысячи путешествий по пустыням,
Perché volevo dire ciò che penso
Потому что хотел сказать то, что думаю,
Volevo andare avanti ad occhi aperti
Хотел идти вперёд с открытыми глазами.
Adesso dovrei fare le canzoni
Теперь я должен писать песни
Con i dosaggi esatti degli esperti
С точными дозировками, как советуют эксперты,
Magari poi vestirmi come un fesso
Возможно, потом одеться как дурак,
Per fare il deficiente nei concerti.
Чтобы изображать идиота на концертах.
Canterò le mie canzoni per la strada
Я буду петь свои песни на улице,
Ed affronterò la vita a muso duro
И буду смотреть жизни прямо в лицо, с упрямством,
Un guerriero senza patria e senza spada
Воин без родины и без меча,
Con un piede nel passato
Одной ногой в прошлом,
E lo sguardo dritto e aperto nel futuro.
А взгляд прямой и открытый, устремлён в будущее.
Non so se sono stato mai poeta
Не знаю, был ли я когда-нибудь поэтом,
E non mi importa niente di saperlo
И мне всё равно, знать это,
Riempirò i bicchieri del mio vino
Я наполню бокалы своим вином,
Non so com'è però vi invito a berlo
Не знаю, какое оно, но приглашаю тебя выпить его,
E le masturbazioni celebrali
А мозговые мастурбации
Le lascio a chi è maturo al punto giusto
Оставлю тем, кто созрел в достаточной степени,
Le mie canzoni voglio raccontarle
Мои песни я хочу рассказывать
A chi sa masturbarsi per il gusto.
Тем, кто умеет наслаждаться.
Canterò le mie canzoni per la strada
Я буду петь свои песни на улице,
Ed affronterò la vita a muso duro
И буду смотреть жизни прямо в лицо, с упрямством,
Un guerriero senza patria e senza spada
Воин без родины и без меча,
Con un piede nel passato
Одной ногой в прошлом,
E lo sguardo dritto e aperto nel futuro.
А взгляд прямой и открытый, устремлён в будущее.
E non so se avrò gli amici a farmi il coro
И я не знаю, будут ли друзья подпевать мне,
O se avrò soltanto volti sconosciuti
Или будут только незнакомые лица,
Canterò le mie canzoni a tutti loro
Я буду петь свои песни им всем,
E alla fine della strada
И в конце пути
Potrò dire che i miei giorni li ho vissuti.
Смогу сказать, что прожил свои дни не зря.





Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Fabrizio Urzino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.