Pierangelo Bertoli - Adesso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Adesso




Adesso
Now
Adesso tutto può accadere
Now everything can happen
Adesso tutto può accadere e può cambiare
Now everything can happen and can change
E gli animali saran chiusi nei serragli a pascolare
And the animals will be closed in the cages to graze
E finiremo di aspettare
And we will finish waiting
E finiremo di nasconderci e pelare
And we will finish hiding and peeling
E andremo incontro ad un domani che ci lasci respirare
And we will go towards a tomorrow that will let us breathe
Sognerò che il nemico ha mollato il fucile
I will dream that the enemy has dropped the gun
Io canterò come un sole improvviso in un giorno d'aprile
I will sing like a sudden sun on an April day
Aria chiara, primavera
Clear air, spring
Forza che scaccia la notte più nera da noi
Strength that chases away the darkest night from us
Con un'alba leggera
With a soft dawn
Aria chiara, per questo sicura
Clear air, therefore safe
Aria che sgombra montagna e pianura e per noi
Air that clears mountains and plains and for us
Una nuova avventura
A new adventure
E avremo fiori nei giardini
And we will have flowers in the gardens
E niente fatti di sfortuna e di destini
And no events of misfortune and destiny
Poi non dovremo più sentirci come un branco di cretini
Then we will no longer have to feel like a bunch of idiots
E si potrà ricostruire ed il diritto non dovrà più scomparire
And it will be possible to rebuild and the right must no longer disappear
E stare attenti che giustizia non significhi pietire
And be careful that justice does not mean begging
Io canterò perché l'aria s'è fatta sottile
I will sing because the air has become thin
Sì, canterò come un sole improvviso in un giorno d'aprile
Yes, I will sing like a sudden sun on an April day
Aria chiara, primavera
Clear air, spring
Forza che scaccia la notte più nera da noi
Strength that chases away the darkest night from us
Con un'alba leggera
With a soft dawn
Aria chiara, per questo sicura
Clear air, therefore safe
Aria che sgombra montagna e pianura e per noi
Air that clears mountains and plains and for us
Una nuova avventura
A new adventure





Writer(s): Ferilli Guido Maria, Negri Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.