Pierangelo Bertoli - Auguri Caterina - traduction des paroles en allemand

Auguri Caterina - Pierangelo Bertolitraduction en allemand




Auguri Caterina
Glückwünsche Caterina
Quand arive dicemb'r a ven Nadel
Wenn Dezember kommt, kommt Weihnachten
E l'an le merz da buter via
Und das Jahr ist schlecht, zum Wegwerfen
Am per del volti d'eser arive
Manchmal scheint es mir,
Che stet'r al sra al piò bel an c'a se csia,
dass dieses das schönste Jahr sein wird, das es je gibt,
Am per del volti d'eser arive
Manchmal scheint es mir,
Che stet'r al sra al piò bel an c'a se csia
dass dieses das schönste Jahr sein wird, das es je gibt
Auguri Caterina bauni fest
Glückwünsche Caterina, frohes Fest
At augur d'en turner piò ala risera
Ich wünsche dir, nicht mehr ins Reisfeld zurückzukehren
E a to fiola che la staga ateinta
Und sag deiner Tochter, sie soll aufpassen
C'la vaga a l'erba brosca menga amera
dass sie zum frischen Gras geht, nicht zum bitteren
Am ven in meint ed toti gl'avventuri
Mir kommen all die Abenteuer in den Sinn
Ed quand an'mera anchera fat la berba
von damals, als ich mich noch nicht mal rasierte
Ed quand la veta l'era saul na pianta
als das Leben nur eine Pflanze war
Però tota la fruta l'era aserba,
aber all die Frucht war unreif,
Ed quand la veta l'era saul na pianta
als das Leben nur eine Pflanze war
Però tota la fruta l'era aserba
aber all die Frucht war unreif
Auguri Caterina bauni fest
Glückwünsche Caterina, frohes Fest
At augur d'en turner piò ala risera
Ich wünsche dir, nicht mehr ins Reisfeld zurückzukehren
E a to fiola che la staga ateinta
Und sag deiner Tochter, sie soll aufpassen
C'la vaga a l'erba brosca menga amera
dass sie zum frischen Gras geht, nicht zum bitteren
Ag na sira ch'à fen na festeina
Es war ein Abend, da machten wir ein kleines Fest
Al zio ed Rolando al s'imprestè la tesa
Rolandos Onkel lieh uns die Tenne
Ma dop fini cal poch ed vein c'a ghiven
Aber nachdem der wenige Wein, den wir hatten, zu Ende war
As tuchè per scalder's d'ander in cesa,
mussten wir, um uns zu wärmen, in die Kirche gehen,
Ma dop fini cal poch ed vein c'a ghiven
Aber nachdem der wenige Wein, den wir hatten, zu Ende war
As tuchè per scalder's d'ander in cesa
mussten wir, um uns zu wärmen, in die Kirche gehen
Auguri Caterina bauni fest
Glückwünsche Caterina, frohes Fest
At augur d'en turner piò ala risera
Ich wünsche dir, nicht mehr ins Reisfeld zurückzukehren
E a to fiola che la staga ateinta
Und sag deiner Tochter, sie soll aufpassen
C'la vaga a l'erba brosca menga amera
dass sie zum frischen Gras geht, nicht zum bitteren
Epor Nadel le al c'as fa i auguri
Und doch ist Weihnachten der Tag, an dem man sich Glück wünscht
Perchè l'an vec le dre c'al scapa via
weil das alte Jahr dabei ist zu entfliehen
Speram ch'a sia dabaun la volta bauna
Hoffen wir, dass dies wirklich das gute Mal ist
Che stet'r al srà al piò bel an ch'a se csia,
dass dieses das schönste Jahr sein wird, das es je gibt,
Speram ch'a sia dabaun la volta bauna
Hoffen wir, dass dies wirklich das gute Mal ist
Che stet'r al srà al piò bel an ch'a se csia
dass dieses das schönste Jahr sein wird, das es je gibt
Auguri Caterina bauni fest
Glückwünsche Caterina, frohes Fest
At augur d'en turner piò ala risera
Ich wünsche dir, nicht mehr ins Reisfeld zurückzukehren
E a to fiola che la staga ateinta
Und sag deiner Tochter, sie soll aufpassen
C'la vaga a l'erba brosca menga amera.
dass sie zum frischen Gras geht, nicht zum bitteren.





Writer(s): Pier Angelo Bertoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.