Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Festa al castello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa al castello
Celebration at the Castle
Giostre
e
avventure
galanti,
battute
di
caccia
nel
feudo
del
re
Jousting
and
gallant
adventures,
hunting
parties
in
the
King's
fiefdom
Nobili
vuoti
a
arroganti
impegnati
soltanto
a
parlare
di
se
Empty
and
arrogant
nobles
only
caring
about
talking
about
themselves
Mentre
ogni
uomo
normale
di
strada
While
every
common
man
in
the
street
Fa
una
vita
che
vita
non
è
Lives
a
life
that
is
not
a
life
La
gente
è
stanca
e
decisa
a
cambiare,
non
vuole
accettare
gli
abusi
del
re.
The
people
are
tired
and
determined
to
change,
they
won't
accept
the
King's
abuses.
Danno
l'assalto
ai
torrioni
urlando
il
diritto
alla
felicità
They
storm
the
towers
shouting
their
right
to
happiness
Hanno
rastrelli
e
forconi
e
il
ferro
appuntito
non
li
fermerà
They
have
rakes
and
pitchforks,
and
the
sharp
iron
will
not
stop
them
Sono
a
migliaia
decisi
e
sicuri
They
are
thousands,
determined
and
confident
Hanno
volti
che
parlan
da
se
Their
faces
speak
for
themselves
Non
sfuggiranno
agli
scontri
più
duri,
così
prenderanno
il
Castello
del
Re.
They
will
not
shy
away
from
the
hardest
battles,
so
they
will
take
the
King's
Castle.
Storia
di
un
popolo
che
oggi
sarà
finalmente
padrone
di
se
The
story
of
a
people
that
today
will
finally
be
masters
of
themselves
Fragile
vittima
di
ingenuità
non
ricorda
il
potere
cos'è
Fragile
victims
of
their
own
naiveté,
they
don't
remember
what
power
is
Fin
dal
primo
momento
di
pace
la
Chiesa
incorona
il
suo
prossimo
Re
From
the
very
first
moment
of
peace,
the
Church
crowns
their
next
King
E
festa
sarà
per
un
nuovo
ladro
della
libertà.
And
there
will
be
a
feast
for
a
new
thief
of
freedom.
Scorrono
mesi
e
poi
anni
ma
il
tempo
è
un
nemico
che
non
ha
pietà
Months
and
then
years
go
by,
but
time
is
an
enemy
that
has
no
mercy
Passano
cose
già
viste,
non
cambia
un
bel
niente
una
nuova
maestà
Things
already
seen
happen
again,
nothing
changes,
not
even
a
new
Majesty
Giace
in
miseria
l'intero
reame
e
la
storia
dirà
poi
il
perché
The
entire
kingdom
lies
in
misery
and
history
will
tell
us
why
Visto
che
adesso
è
tornata
la
fame,
dovranno
assaltare
il
Castello
del
Re.
Since
hunger
has
now
returned,
they
will
have
to
storm
the
King's
Castle.
Storia
di
un
popolo
che
oggi
sarà
finalmente
padrone
di
se
The
story
of
a
people
that
today
will
finally
be
masters
of
themselves
Fragile
vittima
di
ingenuità
non
ricorda
il
potere
cos'è
Fragile
victims
of
their
own
naiveté,
they
don't
remember
what
power
is
Fin
dal
primo
momento
di
pace
From
the
very
first
moment
of
peace
La
Chiesa
incorona
il
suo
prossimo
Re
The
Church
crowns
their
next
King
E
festa
sarà
per
un
nuovo
ladro
della
libertà...
And
there
will
be
a
feast
for
a
new
thief
of
freedom...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dieci, borghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.