Pierangelo Bertoli - Fuori dal porto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Fuori dal porto




Fuori dal porto
Покидая гавань
La luna è bassa, sembra di cera
Луна низка, словно из воска,
Un vento caldo gonfia la vela
Тёплый ветер надувает парус,
Ho tanta sete, cercherò una fonte
Мне так жарко, поищу источник,
Lasciamo il porto, stringiti a me
Покидаем гавань, прижмись ко мне,
Fende la barca l'acqua del mare, sciami di stelle stanno a guardare
Лодка рассекает морскую гладь, звёзды наблюдают за нами,
La rotta è giusta, l'animo è forte
Курс верный, дух силён,
È giunta l'ora di cambiare la sorte
Пришла пора менять судьбу,
La rotta è giusta, scelta con cura
Курс верный, взят обдуманно,
La notte è chiara, stringiti a me
Ночь ясная, прижмись ко мне,
La gente a terra vive tempesta
На берегу бушует буря,
La legge è quella della foresta
Закон джунглей главенствует,
Cattivi odori, nuvole di fumo
Удушливые запахи, облака дыма,
La dignità non la ricorda nessuno
О достоинстве никто не вспоминает,
La vita stessa non ha valore, se senti freddo stringiti a me
Сама жизнь не имеет значения, коль холодно прижмись ко мне,
La riva aspetta oltre il pensiero un altro uomo, un uomo più vero
За мыслями берег ждёт другого человека, человека более честного,
Un uomo nuovo di forma antica che abbia un domani, che non odi la vita
Человека новых взглядов, со старыми устоями, у которого есть будущее, который не ненавидит жизнь,
Che voglia credere a un mondo migliore se il freddo è forte stringiti a me
Который хочет верить в лучший мир, коль стынет, прижмись ко мне,
La prua si innalza, cavalca l'onda
Нос вздымается, скачет по волнам,
Lo scafo geme, la notte profonda
Корпус стонет, ночь глубокая,
La tela bianca ora è molto tesa
Белый парус сейчас очень натянут,
Sento la gola che mi brucia nell'attesa
Чувствую, как горит горло в ожидании,
La sete è tanta e remerò più forte
Жажда сильная, и я буду грести сильнее,
Potremmo bere sai, la sente è tanta, troverò la fonte
Мы могли бы напиться, знай я, где родник,
Stammi vicino stringiti a me.
Будь со мной рядом, прижмись ко мне.





Writer(s): borrelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.