Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Giulio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
mi
risultare
innocente,
per
carità
Не
изображай
невиновного,
ради
бога,
Credo
che
sia
molto
importante
la
serietà
Думаю,
очень
важно
быть
серьезным.
Certo,
sembri
tanto
convinto,
come
non
so
Конечно,
ты
кажешься
таким
убедительным,
как
будто
Dietro
a
quegli
amici
e
parenti
tuoi,
vescovi
o
no
За
этими
твоими
друзьями
и
родственниками,
епископами
или
нет
Sai
la
verità?
Ты
знаешь
правду?
Dietro
ai
monumenti
tutto
il
marcio
puzza
già
За
памятниками
уже
все
гнилое
воняет.
Se
tu
ti
dici
puro
Если
ты
называешь
себя
чистым
Noi
saremo
davanti
a
un
caso
di
spergiuro
Мы
будем
иметь
дело
с
лжесвидетельством.
Faccia
come
acqua
stagnante
alla
TV
Лицо
как
застоявшаяся
вода
по
телевизору.
Mostro
di
cinismo
imperante,
quello
sei
tu
Ты
чудовище
цинизма,
вот
кто
ты.
Parli
consumando
le
labbra
che
già
non
hai
Ты
говоришь,
изнашивая
те
губы,
которых
у
тебя
нет,
Tu
con
il
barone
che
conta,
vai
e
ti
accoppierai
Ты
с
бароном,
который
имеет
значение,
иди
и
свяжись
с
ним.
Sai
la
verità?
Ты
знаешь
правду?
Dietro
ai
monumenti
qualche
tomba
aspetta
già
За
памятниками
какая-то
могила
уже
ждет.
Se
tu
non
chiedi
urgenza
Если
ты
не
просишь
о
срочности
È
sicuro
che
è
solo
chiara
connivenza
Несомненно,
это
всего
лишь
явное
пособничество.
Sai
la
verità?
Ты
знаешь
правду?
Dietro
ai
monumenti
qualche
banca
scoppierà
За
памятниками
какой-нибудь
банк
лопнет,
Se
tu
ti
senti
eterno
Если
ты
чувствуешь
себя
вечным
Hai
truccato
persino
i
conti
dell'inferno
Ты
сфальсифицировал
даже
счета
ада.
Nutri
il
parassita
che
hai
dentro
con
fantasia
Ты
питаешь
паразита
внутри
себя
фантазией,
Vedi
i
tuoi
amici
morenti
come
un'arpia
Ты
видишь
своих
умирающих
друзей
как
гарпию.
Dici
qualche
frase
insolente
senza
pietà
Ты
говоришь
какие-то
дерзкие
фразы
без
жалости.
Pensi
che
la
gente
è
ignorante
e
non
capirà
Думаешь,
что
люди
невежественны
и
не
поймут
Sai
la
verità?
Ты
знаешь
правду?
Nelle
case
a
volte
si
conosce
la
realtà
Иногда
в
домах
познают
реальность,
Se
tu
ti
guardi
intorno
Если
ты
оглядишься
вокруг
Sotto
al
mare
di
merda
cresce
un
altro
giorno
Под
морем
дерьма
растет
еще
один
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Luca Bonaffini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.