Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'erminia teimp adree
Erminia, Zeit vergangen
A
t'ho
vista
l'etra
sira
t'er
lè
da
per
tè
Ich
hab
dich
neulich
Abend
gesehen,
du
warst
dort
allein
Et
mee
guardee
in
dla
ghegna
pò
t'me
det,
"Csa
vot
da
me?"
Du
hast
mich
böse
angesehen,
dann
sagtest
du:
"Was
willst
du
von
mir?"
Ma
guerda
c'an
voi
gnint
a
son
pasee
per
ches
Aber
schau,
ich
will
nichts,
ich
bin
zufällig
vorbeigekommen
A
lavaur
chè
dree
da
Tori
e
pò
a
son
gnu
a
cà
ades
Ich
arbeite
hier
hinter
Tori
und
bin
jetzt
nach
Hause
gekommen
Va
bein
agh
pos
anch
creder
ma
ades
và
via
ded
chè
Na
gut,
das
kann
ich
dir
sogar
glauben,
aber
jetzt
geh
weg
von
hier
Tot
quel
tme
fat
patir
tal
see
mei
tè
che
mè
All
das,
was
du
mich
hast
leiden
lassen,
weißt
du
besser
als
ich
Et
mee
mulee
a
la
guasa
ten
tee
piò
fat
sintir
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen,
hast
dich
nicht
mehr
gemeldet
Ades
t'em
ven
davanti
ma
ang'avam
piò
gnint
da
DİE
Jetzt
trittst
du
vor
mich
hin,
aber
wir
haben
uns
nichts
mehr
zu
sagen
Arcordet
ragasola
del
noster
pree
Erinnere
dich,
Mädchen,
an
unsere
Wiese
Là
de
dree
da
"Sala"
asvein
al
camp
di
free
Dort
hinter
"Sala",
nahe
dem
Feld
der
Mönche
Setà
a
chi
duraun
do
andev'n
a
fee
l'amaur
quand
a
caleva
al
saul
Sitzend
auf
jenen
Hügeln,
wo
wir
uns
liebten,
wenn
die
Sonne
unterging
Seinsa
tant
penser
arcordet
s'l'era
bel
a
ier'n
innamuree
Ohne
viel
nachzudenken,
erinnere
dich,
wie
schön
es
war,
wir
waren
verliebt
A
degh
ed
che
un
bel
stamegh
se
te
stee
chè
a
parler
Ich
sage
dir,
das
gibt
Ärger,
wenn
du
hier
stehen
bleibst
und
redest
S'al
le
savès
me
peder
ed
g'avres
del
gat
da
pler
Wenn
mein
Vater
das
wüsste,
hätte
ich
große
Schwierigkeiten
Al
dis
tee
un
baun
da
gnint
che
tee
un
ruvina
cà
Er
sagt,
du
bist
ein
Nichtsnutz,
dass
du
ein
Zerstörer
bist
Lee
inutil
che
t'em
guard
e
fat
un
po'
piò
in
là
Es
ist
sinnlos,
dass
du
mich
ansiehst,
rück
ein
Stück
weiter
weg
Am
ven
in
meint
adesa
che
tè
tee
seimp'r
a
pee
Mir
fällt
jetzt
ein,
dass
du
immer
zu
Fuß
bist
O
t'maunt
isema
megh
opure
at
ven
adree
Entweder
du
gehst
mit
mir,
oder
ich
folge
dir
Alaura
tee
un
testaun
tem
me
vo
mea
mulèr
Also,
du
bist
ein
Dickkopf,
du
willst
mich
nicht
in
Ruhe
lassen
Almeno
và
piò
avanti
ch'in
l'essen
da
cunter
Geh
wenigstens
weiter
voraus,
damit
sie
nichts
zu
tratschen
haben
Arcordet
dai
arcordet
del
noster
pree
Erinnere
dich,
komm
schon,
erinnere
dich
an
unsere
Wiese
Là
de
dree
da
"Sala"
asvein
al
camp
di
free
Dort
hinter
"Sala",
nahe
dem
Feld
der
Mönche
Setà
a
chi
duraun
do
andev'n
a
fee
l'amaur
quand
a
caleva
al
saul
Sitzend
auf
jenen
Hügeln,
wo
wir
uns
liebten,
wenn
die
Sonne
unterging
Seinsa
tant
penser
arcordet
s'l'era
bel
a
ier'n
innamure
Ohne
viel
nachzudenken,
erinnere
dich,
wie
schön
es
war,
wir
waren
verliebt
Arcordet
dai
arcordet
del
noster
pree
Erinnere
dich,
komm
schon,
erinnere
dich
an
unsere
Wiese
Là
de
dree
da
"Sala"
asvein
al
camp
di
free
Dort
hinter
"Sala",
nahe
dem
Feld
der
Mönche
Setà
a
chi
duraun
do
andev'n
a
fee
l'amaur
quand
a
caleva
al
saul
Sitzend
auf
jenen
Hügeln,
wo
wir
uns
liebten,
wenn
die
Sonne
unterging
Seinsa
tant
penser
arcordet
s'l'era
bel
a
ier'n
innamuree
Ohne
viel
nachzudenken,
erinnere
dich,
wie
schön
es
war,
wir
waren
verliebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.