Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - L'odore del Porto
L'odore del Porto
Запах порта
Notte
umida
e
opaca
Ночь,
влажная
и
темная
Questo
buio
riaccende
i
miei
incubi
e
la
voglia
di
te
Этот
мрак
вновь
разжигает
мои
кошмары
и
тоску
по
тебе
Mentre
il
cielo
si
gonfia
di
nebbia
Пока
небо
набухает
туманом
E
diventa
una
scatola
chiusa
sopra
di
me
И
становится
замкнутым
пространством
надо
мной
Vorrei
un
telecomando
per
dare
colore
Я
бы
хотел
пульт,
чтобы
раскрасить
Alle
immagini
come
in
una
TV
Картинки,
как
на
экране
телевизора
Ma
è
difficile
quando
la
luce
dell'alba
Но
это
сложно,
когда
свет
рассвета
Non
vuole
sorrider
più
Устал
улыбаться
Proverò
a
raccontare
ai
miei
occhi
Я
попробую
рассказать
своим
глазам
Alla
luna
e
agli
specchi
che
porto
con
me
Луне
и
зеркалам,
которые
я
ношу
с
собой
Marinaio,
più
in
fretta,
non
cambiare
la
rotta
Моряк,
поспеши,
не
меняй
курс
C'è
una
donna
che
aspetta
un
mio
"sì"
Есть
женщина,
которая
ждет
моего
"да"
Sono
pronto
a
salpare,
a
sfidare
il
tuo
mare
Я
готов
плыть,
бросить
вызов
твоему
морю
Ma
il
suo
viso
è
lontano
da
qui
Но
ее
лицо
далеко
отсюда
Chiama
forte,
la
mente,
ti
raggiungerò
Зови
громче,
разум,
я
приду
Non
ho
paura
adesso
che
mi
hai
detto
tutto,
adesso
che
lo
so
Не
боюсь
теперь,
когда
ты
все
рассказал,
когда
я
знаю
все
Non
si
scorge
la
terra
Не
видно
земли
Questo
mare
nel
buio
si
agita,
ma
non
parla
di
te
Это
море
во
мраке
волнуется,
но
не
говорит
о
тебе
Cerco
tra
i
tuoi
profumi
l'odore
Ищу
твой
запах
среди
твоих
духов
Del
porto
che
aspetto,
ma
ancora
non
c'è
Жду
порта,
но
его
все
еще
нет
Basterebbe
un
gabbiano
per
darmi
il
coraggio
Хватило
бы
одной
чайки,
чтобы
осмелиться
Di
chiedere
per
sapere
di
te
Спросить
тебя
Ma
il
rumore
del
legno
sull'acqua
Но
скрип
дерева
по
воде
Non
spezza
il
silenzio
e
mi
lascia
con
me
Нарушает
тишину
и
оставляет
меня
наедине
с
собой
Cercherò
tra
le
cose
che
sento
Попробую
найти
среди
того,
что
чувствую
Una
strada
di
vento
che
porti
da
te
Ветреную
дорогу,
которая
приведет
к
тебе
Marinaio,
più
in
fretta,
non
cambiare
la
rotta
Моряк,
поспеши,
не
меняй
курс
C'è
una
donna
che
aspetta
un
mio
"sì"
Есть
женщина,
которая
ждет
моего
"да"
E
non
devo
pensare
ai
minuti,
alle
ore
И
не
должен
думать
о
минутах,
о
часах
A
quanto
ancora
è
lontana
da
qui
О
том,
как
далеко
она
отсюда
Urla
forte,
la
mente,
ti
raggiungerò
Кричи
громче,
разум,
я
приду
Non
è
più
un
sogno
adesso
che
mi
hai
detto
tutto,
adesso
che
lo
so
Это
больше
не
сон,
теперь,
когда
ты
все
рассказал,
когда
я
знаю
все
Marinaio,
più
in
fretta,
non
cambiare
la
rotta
Моряк,
поспеши,
не
меняй
курс
C'è
una
donna
che
aspetta
un
mio
"sì"
Есть
женщина,
которая
ждет
моего
"да"
E
non
devo
pensare
ai
minuti,
alle
ore
И
не
должен
думать
о
минутах,
о
часах
A
quanto
ancora
è
lontana
da
qui
О
том,
как
далеко
она
отсюда
Urla
forte,
la
mente,
ti
raggiungerò
Кричи
громче,
разум,
я
приду
Non
è
più
un
sogno
adesso
che
mi
hai
detto
tutto,
adesso
che
lo
so
Это
больше
не
сон,
теперь,
когда
ты
все
рассказал,
когда
я
знаю
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Giorgio Bassi
Album
Petra
date de sortie
30-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.