Pierangelo Bertoli - La Faccia Di Angela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - La Faccia Di Angela




La Faccia Di Angela
Angela's Face
La faccia di Angela è un fiore di plastica
Angela's face is a plastic flower
Con qualche sorriso in più, magari un po' stupido
With a few smiles more, maybe a little stupid
La faccia di Angela ha gli occhi di lucciola
Angela's face has firefly eyes
Passato di nuvole, futuro di grandine
Past of clouds, future of hail
Angela si corica alle sei
Angela goes to bed at six
Angela che dice sempre okay, e non si stanca mai
Angela who always says okay, and never gets tired
Angela, io ti vorrei
Angela, I want you
Angela, un po' più grande
Angela, a little older
Angela, hai già vent'anni ormai
Angela, you're already twenty years old
Con quell'aria da eterna bambina (uh, uh-uh-uh)
With that air of an eternal child (uh, uh-uh-uh)
Ti perderai, ti pentirai, lo so (uh-uh, uh, uh)
You'll get lost, you'll regret it, I know (uh-uh-uh, ah-ah-ah)
Ti stancherai, ti sveglierai (uh-uh-uh, uh)
You'll get tired, you'll wake up (uh-uh-uh, uh)
La faccia di Angela ha pure una bocca
Angela's face also has a mouth
Che spesso rintocca di tutto quel niente che c'è
Which often rings out of all that nothing that there is
Nel cuore di Angela c'è l'ansia di perdersi
In Angela's heart there is the anxiety of losing herself
In feste che sballano, in notti che poi non sa
In parties that go crazy, in nights that she doesn't know
Angela con mille fumi in testa
Angela with a thousand fumes in her head
Angela che non sa dire basta, che non si ferma mai
Angela who can't say enough, who never stops
Angela, io ti vorrei
Angela, I want you
Angela, un po' più grande
Angela, a little older
Angela, hai già vent'anni ormai
Angela, you're already twenty years old
Con quell'aria da eterna bambina (uh, uh, uh-uh-uh)
With that air of an eternal child (uh, uh-uh-uh)
Ti perderai, ti pentirai, lo so (uh-uh-uh, ah-ah-ah)
You'll get lost, you'll regret it, I know (uh-uh-uh, ah-ah-ah)
Ti stancherai, ti sveglierai (uh-uh-uh, uh)
You'll get tired, you'll wake up (uh-uh-uh, uh)
Le notti di Angela son fatte di recite (uh-uh-uh)
Angela's nights are made of plays (uh-uh-uh)
Di musica e chimica, di sesso tra macchine e bar (uh-uh-uh)
Of music and chemistry, of sex between cars and bars (uh-uh-uh)
La vita di Angela è un gioco di bambole (uh-uh-uh)
Angela's life is a game of dolls (uh-uh-uh)
Tra uomini vipera che rompono l'elica
Among treacherous men who break the propeller
Angela che cambia per cambiare (Angela)
Angela who changes for the sake of change (Angela)
Angela che resta sempre uguale (Angela)
Angela who always stays the same (Angela)
Così non cambia mai
So she never changes
Angela, io ti vorrei
Angela, I want you
Angela, un po' più grande
Angela, a little older
Angela, hai già trent'anni ormai
Angela, you're already thirty years old
Con quell'aria da eterna bambina (uh, uh-uh-uh-uh)
With that air of an eternal child (uh, uh-uh-uh-uh)
Ti perderai, ti pentirai, lo so (uh, uh-uh, uh-uh-uh)
You'll get lost, you'll regret it, I know (uh, uh-uh, uh-uh-uh)
Ti stancherai, ti sveglierai (uh-ah-uh, uh)
You'll get tired, you'll wake up (uh-ah-uh, uh)
Angela, io ti vorrei
Angela, I want you
Angela, un po' più grande
Angela, a little older
Angela, hai già trent'anni ormai
Angela, you're already thirty years old
Con quell'aria da eterna bambina (uh, uh, uh-uh-uh)
With that air of an eternal child (uh, uh, uh-uh-uh)
Ti perderai, ti pentirai, lo so (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
You'll get lost, you'll regret it, I know (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Ti stancherai, ti sveglierai (uh, uh, uh-uh-uh)
You'll get tired, you'll wake up (uh, uh, uh-uh-uh)
Ti cercherai, ti troverai, o no?
Will you search for yourself, will you find yourself, or not?
Angela, Angela (oh-oh)
Angela, Angela (oh-oh)
Angela
Angela





Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Enrico Zarrelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.