Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - La Faccia Di Angela
La Faccia Di Angela
Лицо Анджелы
La
faccia
di
Angela
è
un
fiore
di
plastica
Лицо
Анжелы
— пластиковый
цветок
Con
qualche
sorriso
in
più,
magari
un
po'
stupido
С
парой
лишних
улыбок,
возможно,
немного
глупых
La
faccia
di
Angela
ha
gli
occhi
di
lucciola
Лицо
Анжелы
со
светлячковыми
глазами
Passato
di
nuvole,
futuro
di
grandine
Прошлое
облаков,
будущее
града
Angela
si
corica
alle
sei
Анжела
ложится
в
шесть
Angela
che
dice
sempre
okay,
e
non
si
stanca
mai
Анжела,
которая
всегда
говорит
"хорошо"
и
никогда
не
устает
Angela,
io
ti
vorrei
Анжела,
я
хотел
бы,
чтобы
ты,
Angela,
un
po'
più
grande
Анжела,
была
немного
старше
Angela,
hai
già
vent'anni
ormai
Анжела,
тебе
уже
двадцать
лет
Con
quell'aria
da
eterna
bambina
(uh,
uh-uh-uh)
С
этим
выражением
вечного
ребенка
(ух,
ух-ух-ух)
Ti
perderai,
ti
pentirai,
lo
so
(uh-uh,
uh,
uh)
Ты
заблудишься,
пожалеешь,
я
знаю
(ух-ух,
ух,
ух)
Ti
stancherai,
ti
sveglierai
(uh-uh-uh,
uh)
Ты
устанешь,
ты
проснешься
(ух-ух-ух,
ух)
La
faccia
di
Angela
ha
pure
una
bocca
На
лице
Анжелы
тоже
есть
рот
Che
spesso
rintocca
di
tutto
quel
niente
che
c'è
Который
часто
звонит
обо
всем
этом
ничто,
что
есть
Nel
cuore
di
Angela
c'è
l'ansia
di
perdersi
В
сердце
Анжелы
— тревога
потеряться
In
feste
che
sballano,
in
notti
che
poi
non
sa
На
вечеринках,
уносящих
из
реальности,
в
ночах,
которых
она
не
помнит
Angela
con
mille
fumi
in
testa
Анжела
с
тысячами
дымов
в
голове
Angela
che
non
sa
dire
basta,
che
non
si
ferma
mai
Анжела,
которая
не
умеет
говорить
"хватит",
не
может
остановиться
Angela,
io
ti
vorrei
Анжела,
я
хотел
бы,
чтобы
ты,
Angela,
un
po'
più
grande
Анжела,
была
немного
старше
Angela,
hai
già
vent'anni
ormai
Анжела,
тебе
уже
двадцать
лет
Con
quell'aria
da
eterna
bambina
(uh,
uh,
uh-uh-uh)
С
этим
выражением
вечного
ребенка
(ух,
ух,
ух-ух-ух)
Ti
perderai,
ti
pentirai,
lo
so
(uh-uh-uh,
ah-ah-ah)
Ты
заблудишься,
пожалеешь,
я
знаю
(ух-ух-ух,
ах-ах-ах)
Ti
stancherai,
ti
sveglierai
(uh-uh-uh,
uh)
Ты
устанешь,
ты
проснешься
(ух-ух-ух,
ух)
Le
notti
di
Angela
son
fatte
di
recite
(uh-uh-uh)
Ночи
Анжелы
полны
пьес
(ух-ух-ух)
Di
musica
e
chimica,
di
sesso
tra
macchine
e
bar
(uh-uh-uh)
Музыки
и
химии,
секса
среди
машин
и
баров
(ух-ух-ух)
La
vita
di
Angela
è
un
gioco
di
bambole
(uh-uh-uh)
Жизнь
Анжелы
— игра
в
куклы
(ух-ух-ух)
Tra
uomini
vipera
che
rompono
l'elica
Среди
мужчин-змей,
которые
ломают
пропеллер
Angela
che
cambia
per
cambiare
(Angela)
Анжела,
которая
меняется
ради
перемен
(Анжела)
Angela
che
resta
sempre
uguale
(Angela)
Анжела,
которая
всегда
остается
прежней
(Анжела)
Così
non
cambia
mai
Так
она
никогда
не
изменится
Angela,
io
ti
vorrei
Анжела,
я
хотел
бы,
чтобы
ты,
Angela,
un
po'
più
grande
Анжела,
была
немного
старше
Angela,
hai
già
trent'anni
ormai
Анжела,
тебе
уже
тридцать
лет
Con
quell'aria
da
eterna
bambina
(uh,
uh-uh-uh-uh)
С
этим
выражением
вечного
ребенка
(ух,
ух,
ух-ух-ух)
Ti
perderai,
ti
pentirai,
lo
so
(uh,
uh-uh,
uh-uh-uh)
Ты
заблудишься,
пожалеешь,
я
знаю
(ух,
ух-ух,
ух-ух-ух)
Ti
stancherai,
ti
sveglierai
(uh-ah-uh,
uh)
Ты
устанешь,
ты
проснешься
(ух-ах-ух,
ух)
Angela,
io
ti
vorrei
Анжела,
я
хотел
бы,
чтобы
ты,
Angela,
un
po'
più
grande
Анжела,
была
немного
старше
Angela,
hai
già
trent'anni
ormai
Анжела,
тебе
уже
тридцать
лет
Con
quell'aria
da
eterna
bambina
(uh,
uh,
uh-uh-uh)
С
этим
выражением
вечного
ребенка
(ух,
ух,
ух-ух-ух)
Ti
perderai,
ti
pentirai,
lo
so
(uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Ты
заблудишься,
пожалеешь,
я
знаю
(ух-ух-ух,
ух-ух-ух)
Ti
stancherai,
ti
sveglierai
(uh,
uh,
uh-uh-uh)
Ты
устанешь,
ты
проснешься
(ух,
ух,
ух-ух-ух)
Ti
cercherai,
ti
troverai,
o
no?
Ты
найдешь
себя,
ты
найдешь
себя,
или
нет?
Angela,
Angela
(oh-oh)
Анжела,
Анжела
(о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Enrico Zarrelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.