Pierangelo Bertoli - La Prima Pioggia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - La Prima Pioggia




La Prima Pioggia
Первый дождь
Fu una nuvola casuale sul mattino
То случайное облако на утреннем небе
Che colse l'innocenza e la calura
Поймало нас в невинности, в летнем зное
Che spinse due ragazzi da un giardino
И двух молодых людей из сада выгнало
Al riparo dentro a un tetto e quattro mura
Под крышу и четыре серые стены
E lui con le mani circondò i suoi fianchi
Он руками обнял твою талию
Dicendo che cercava di asciugarla
Сказал, что высушит тебя так
Lei gli scostò i capelli dalla fronte
Ты провела рукой по его лбу
Lui capì che era il consenso per spogliarla
Он понял, что это согласие
E la pioggia cadeva convinta
И дождь обрушился на землю
Sulle cose, sulla gente senza trattenersi più
На вещи, на людей, ничего уже не сдерживая
E la pioggia copriva compiacente
И дождь покрывал нас, потакая нам
Testimone di un istante che perdeva le virtù
Свидетель мгновения, потерявшего свою невинность
nel chiuso del castello improvvisato
Там, в тесном замке импровизированном
Le voci si scambiavano i pensieri
Наши голоса обменялись мыслями
I corpi finalmente rivelati
Наши тела наконец-то обнажились
E quasi sconosciuti fino a ieri
И были почти чужими до вчера
E lui le guardava il seno sollevarsi
И я смотрел, как поднимается твоя грудь
E le esplorava il corpo gentilmente
И нежно исследовал твое тело
Lei lo strinse a incapace di fermarsi
Ты прижалась ко мне, не в силах остановиться
E il timore fu un ricordo solamente
И страх был лишь воспоминанием
E la pioggia cadeva convinta
И дождь обрушивался на землю
Sulle cose, sulla gente senza trattenersi più
На вещи, на людей, ничего уже не сдерживая
E la pioggia copriva compiacente
И дождь покрывал нас, потакая нам
Testimone di un istante che perdeva le virtù
Свидетель мгновения, потерявшего свою невинность
Prepotente la dolcezza ritornava
Необъяснимая нежность вернулась
A renderli più forti e più sicuri
Сделав нас сильнее и увереннее
E la stessa forza che li trascinava
И та же сила, которая нас толкала
Li trovò in un nuovo abbraccio più maturi
Нашла нас в новых объятиях, более зрелых
E la pioggia cadeva convinta
И дождь обрушивался на землю
Sulle cose, sulla gente senza trattenersi più
На вещи, на людей, ничего уже не сдерживая
E la pioggia copriva compiacente
И дождь покрывал нас, потакая нам
Testimone di un istante che perdeva le virtù
Свидетель мгновения, потерявшего свою невинность
E la pioggia cadeva convinta
И дождь обрушивался на землю
Sulle cose, sulla gente senza trattenersi più
На вещи, на людей, ничего уже не сдерживая
Così la pioggia copriva compiacente
И дождь покрывал нас, потакая нам
Testimone di un istante che perdeva le virtù
Свидетель мгновения, потерявшего свою невинность





Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Luca Bonaffini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.