Pierangelo Bertoli - Le Solite Cose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Le Solite Cose




Le Solite Cose
The Usual Things
È inutile cercare discorsi di parole
It's useless to search for eloquent speeches
Che non potranno mai brillare in faccia al sole
That can never shine in the face of the sun
Non ha senso pensare che tu possa capire
It makes no sense to think that you can understand
Confondere i problemi sapendo di mentire
Confusing the issues, knowing that you lie
O mi ami o non mi ami, ormai non posso più
Either you love me or you don't, now I can no longer
Andare e ritornare, sperando inutilmente
Come and go, hoping in vain
Se tu del nostro amore non hai capito niente
If you have understood nothing of our love
È inutile provare a parlare di rose
It's useless to try to talk about roses
Se poi quello che conta son le solite cose
If then what matters is the usual things
Vorrei poterti avere soltanto per amore
I would like to be able to have you only for love
E non trovarmi appeso ai fili del tuo umore
And not find myself hanging on the threads of your mood
O mi ami o non mi ami, ormai non posso più
Either you love me or you don't, now I can no longer
Andare e ritornare, sperando inutilmente
Come and go, hoping in vain
Se tu del nostro amore non hai capito niente
If you have understood nothing of our love
O mi ami o non mi ami, la scelta è tutta qui
Either you love me or you don't, the choice is all here
Ma tu nel tuo giocare confondi banalmente
But in your game you confuse trivially
Il sogno di un amore che è tutto nella mente
The dream of a love that is all in the mind
È inutile riempire gli spazi col rumore
It's useless to fill the spaces with noise
E fingere che i suoni trattengano il dolore
And pretend that the sounds hold back the pain
E tutto può fermarsi o tutto può partire
And everything can stop or everything can start
Un fatto così chiaro che tu non vuoi sentire
A fact so clear that you do not want to hear
O mi ami o non mi ami, ormai non posso più
Either you love me or you don't, now I can no longer
Andare e ritornare, sperando inutilmente
Come and go, hoping in vain
Se tu del nostro amore non hai capito niente
If you have understood nothing of our love
O mi ami o non mi ami, la scelta è tutta qui
Either you love me or you don't, the choice is all here
Ma tu nel tuo giocare confondi banalmente
But in your game you confuse trivially
Il sogno di un amore che è tutto nella mente
The dream of a love that is all in the mind
O mi ami o non mi ami
Either you love me or you don't
O mi ami o non mi ami
Either you love me or you don't
O mi ami o non mi ami
Either you love me or you don't





Writer(s): Pier Angelo Bertoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.