Pierangelo Bertoli - Liberato me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Liberato me




Liberato me
Liberate Me
Suoni in lontananza, voci senza identità
Sounds in the distance, voices without identity
Non è chiara la distanza, chiusa in questa oscurità
The distance is unclear, closed in this darkness
Ma la mente qualche volta cerca un'alba che non ha
But sometimes the mind seeks a dawn it cannot have
Allora vuol partire per capire almeno un po'
Then it wants to leave to understand at least a little
E vorrebbe seppellire quasi tutto ciò che so
And it would like to bury almost everything I know
Perché un soffio di aria pura
Because a breath of fresh air
Penetrasse dentro me
Would penetrate within me
E scacciasse dal mio cielo
And chase from my sky
Ogni ipocrisia che c'è
Every hypocrisy there is
Poi liberato me
Then liberate me
Poi liberato me, lo so
Then liberate me, I know
Ritroverei la via e sceglierei per me
I'd find my way and choose for myself
Chissà con altra fantasia
Who knows with what other fantasy
Si dice basta niente per capire cosa sei
It is said simply "enough" to understand who you are
Però il mondo è indifferente, sta di dentro i fatti suoi
But the world is indifferent, stays within its own affairs
Tornerai a rifiorire se tu ti ritroverai
You will blossom again if you find yourself
Forte e libero il pensiero, se confini non ne avrai
Strong and free-thinking, if you have no boundaries
E liberato me
And liberate me
E liberato me, lo so
And liberate me, I know
Ritroverei la via e sceglierei per me
I'd find my way and choose for myself
Chissà con altra fantasia
Who knows with what other fantasy
Troppi falsi sotto al sole
Too many false ones under the sun
Troppi tempo non ce n'è
There's not enough time
Troppi miti senza cuori
Too many myths without hearts
Troppa gente che non c'è
Too many people who aren't there
E liberato me
And liberate me
E liberato me, lo so
And liberate me, I know
Ritroverei la via
I'll find the way
E sceglierei per me, chissà con altra fantasia
And I'll choose for myself, who knows with what other fantasy





Writer(s): Marco Dieci, Pierangelo Bertoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.