Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Liberato me
Suoni
in
lontananza,
voci
senza
identità
Далекие
звуки,
безликие
голоса
Non
è
chiara
la
distanza,
chiusa
in
questa
oscurità
Неясно
расстояние,
окутанное
тьмою
Ma
la
mente
qualche
volta
cerca
un'alba
che
non
ha
Но
иногда
разум
ищет
рассвет
Allora
vuol
partire
per
capire
almeno
un
po'
Вот
почему
он
хочет
уйти,
чтобы
хотя
бы
немного
понять
E
vorrebbe
seppellire
quasi
tutto
ciò
che
so
И
хотел
бы
похоронить
почти
все,
что
я
знаю
Perché
un
soffio
di
aria
pura
Потому
что
глоток
чистого
воздуха
Penetrasse
dentro
me
Проникнет
в
меня
E
scacciasse
dal
mio
cielo
И
изгонит
с
моего
неба
Ogni
ipocrisia
che
c'è
Все
лицемерие,
которое
есть
Poi
liberato
me
Вот
почему
освободи
меня
Poi
liberato
me,
lo
so
Вот
почему
освободи
меня,
я
знаю
Ritroverei
la
via
e
sceglierei
per
me
Я
найду
свой
путь
и
выберу
его
сам
Chissà
con
altra
fantasia
Может
быть,
с
другими
мечтами
Si
dice
basta
niente
per
capire
cosa
sei
Говорят,
что
достаточно
сказать
"нет",
чтобы
понять,
кто
ты
Però
il
mondo
è
indifferente,
sta
di
dentro
i
fatti
suoi
Но
мир
равнодушен,
он
занят
своими
делами
Tornerai
a
rifiorire
se
tu
ti
ritroverai
Ты
снова
расцветешь,
если
найдешь
себя
Forte
e
libero
il
pensiero,
se
confini
non
ne
avrai
Свободная
и
сильная
мысль,
если
у
нее
не
будет
границ
E
liberato
me
Вот
почему
освободи
меня
E
liberato
me,
lo
so
Вот
почему
освободи
меня,
я
знаю
Ritroverei
la
via
e
sceglierei
per
me
Я
найду
свой
путь
и
выберу
его
сам
Chissà
con
altra
fantasia
Может
быть,
с
другими
мечтами
Troppi
falsi
sotto
al
sole
Слишком
много
фальши
под
солнцем
Troppi
tempo
non
ce
n'è
Слишком
мало
времени
Troppi
miti
senza
cuori
Слишком
много
мифов
без
сердца
Troppa
gente
che
non
c'è
Слишком
много
людей,
которых
нет
E
liberato
me
Вот
почему
освободи
меня
E
liberato
me,
lo
so
Вот
почему
освободи
меня,
я
знаю
Ritroverei
la
via
Я
найду
свой
путь
E
sceglierei
per
me,
chissà
con
altra
fantasia
И
выберу
его
сам,
может
быть,
с
другими
мечтами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Dieci, Pierangelo Bertoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.