Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Mentre tu
La
luce
sta
piovendo
nella
stanza
The
light
is
pouring
in
the
room
Ti
guardo
mentre
dormi
accanto
a
me
I
watch
you
as
you
sleep
beside
me.
La
notte
se
n'è
andata
come
sempre
The
night
has
gone
as
always,
E
il
giorno
mi
ritrova
accanto
a
te
And
the
day
finds
me
beside
you.
Da
fuori
già
le
voci
dei
passanti
Outside,
the
voices
of
passersby
already
Tra
poco
il
nostro
tempo
finirà
Soon
our
time
will
be
over
E
dopo
non
potrò
che
accontentarmi
e
dirmi
che
anche
questa
passerà
And
then
I
can
only
be
content
and
tell
myself
that
this
too
will
pass
Ed
ancora
sarò
solo
un
altro
giorno
come
quando
non
pensavo
ancora
a
te
And
yet
I
will
be
just
another
day
as
when
I
had
not
yet
thought
of
you
Starò
lì
a
contare
uno
ad
uno
i
giorni
mentre
tu
chissà
quando
chiamerai,
chissà
se
I'll
be
there
counting
the
days
one
by
one
while
you
don't
know
when
you'll
call,
if
ever
Se
avessi
mai
saputo
di
incontrarti
If
I
had
ever
known
to
meet
you,
Se
fosse
stato
tanto
tempo
fa
If
it
had
been
so
long
ago
Se
il
sole
non
sparisse
dietro
ai
monti
If
the
sun
did
not
disappear
behind
the
mountains
Se
amore
fosse
solo
libertà
If
love
were
only
freedom
Ed
ancora
sarò
solo
un
altro
giorno
come
quando
non
avevo
ancora
te
And
yet
I
will
be
just
another
day
as
when
I
had
not
yet
had
you
Starò
lì
a
contare
uno
ad
uno
i
giorni
mentre
tu
chissà
quando
chiamerai,
chissà
se...
I'll
be
there
counting
the
days
one
by
one
while
you
don't
know
when
you'll
call,
if
ever...
Ed
ancora
sarò
solo
un'altra
volta
e
starò
a
pensare
a
quando
sei
con
me
And
yet
I
will
be
just
another
time
and
I
will
be
thinking
of
when
you
are
with
me
Troverò
duemila
scuse
per
cercarti
mentre
tu
chissà
quando
chiamerai,
chissà
se...
I
will
find
two
thousand
excuses
to
look
for
you
while
you
don't
know
when
you'll
call,
if
ever...
Mi
cercherai,
chi
lo
sa
se
tu
davvero
pensi
a
me.
Will
you
look
for
me?
Who
knows
if
you
really
think
of
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bertelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.