Pierangelo Bertoli - Non Ti Sveglierò - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Non Ti Sveglierò




Non Ti Sveglierò
I Won't Wake You
Sono stato spesso tentato dai venti
I've often been tempted by the winds
Ma per i troppi anni non partirò più
But I'm too old to sail away
Ti amo, amore mio
I love you, my love
Ti amo e se mi senti qualcuno dei miei anni me lo prendi tu
I love you and if you feel me, you'll take some of my years
Se mi guardi con quegli occhi che vedono lontano
If you look at me with those eyes that see far away
Capirai che un giorno sono stato bello anch'io
You'll understand that once I was handsome too
Sono stati troppi venti a prendermi la mano
Too many winds have taken my hand
E ingannandomi mi han detto: "Adesso tu sei mio"
And deceiving me they told me, "Now you are mine."
Mi piace restare immobile e guardarti dormire
I like to stay still and watch you sleep
Perché se questo è un sogno non ti sveglierò
Because if this is a dream, I won't wake you
Per questo resto fermo quasi senza respirare
That's why I stay still, almost without breathing
Ti vorrei regalare anche quello che non ho
I'd like to give you what I don't have
Se il tempo fosse un gioco, un gioco per i grandi
If time were a game, a game for grown ups
Vorrei ricominciare la vita insieme a te
I'd like to start life again with you
E spendere i miei giorni per darti bei ricordi
And spend my days to give you beautiful memories
Ricordi di una vita passata accanto a me
Memories of a life spent next to me
Se mi guardi con quegli occhi che vedono lontano
If you look at me with those eyes that see far away
Capirai che un giorno sono stato bello anch'io
You'll understand that once I was handsome too
Sono stati troppi venti a prendermi la mano
Too many winds have taken my hand
E ingannandomi mi han detto: "Adesso tu sei mio"
And deceiving me they told me, "Now you are mine."
Il mondo è adesso altrove, il mondo che non vuole
The world is somewhere else now, the world that doesn't want
Che giudica severamente quelli come me
That judges those like me harshly
Ma se per un momento, per un solo istante
But if for a moment, for a single instant
Avessero provato quel che provo io per te
They felt what I feel for you
Si fermerebbe il mondo, il mondo a guardare
The world would stop, the world would look
Tu, che stai a dormire e forse sogni me
You, who are sleeping and perhaps dreaming of me





Writer(s): A. Baiguera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.