Pierangelo Bertoli - Oracoli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Oracoli




Oracoli
Прорицатели
Campi di zingari con sfere che predicono il futuro
Цыганские шатры с шарами, предсказывающими будущее
Esseri timidi che cercano qualcosa di sicuro
Застенчивые существа, ищущие безопасного укрытия
Che ripagano a pronti contanti false lettere dell'aldilà
Беспрекословно платящие наличными за лживые письма из загробного мира
E decidono cose importanti che la mano gli confermerà
И делающие судьбоносные решения, которые подтвердит рука
Schiere di giudici s'affidano a stregoni stravaganti
Легионы судей доверяются чудаковатым шаманам
Noti chirurghi che ricorrono a diagnosi negromanti
Известные хирурги прибегают к некромантским диагнозам
Se innocente finisci in galera, è una zingara che giudicò
Если ты невиновен и оказался в тюрьме, значит, тебя осудила гадалка
E magari una vecchia megera ha deciso chi ti operò
А может быть, твоя операция была решена какой-нибудь старой фурией
Buffi politici che credono nel mazzo delle carte
Потешные политики, верящие в гадания на картах
Chiedono tremuli se fare un sacrificio a Giove o Marte
Дрожащими голосами спрашивают, принести ли жертву Юпитеру или Марсу
Pronti a svendere qualche stalliere o anche fette dell'umanità
Готовые продать какого-нибудь конюха или даже кусочек человечества
Per qualcosa che possa servire a lasciarli dove sono già
За что-нибудь, что поможет им остаться там, где они уже есть
Cori di amanti si circondano di filtri misteriosi
Хоры влюблённых окружают себя загадочными зельями
Corpi ormai logori s'abbuffano di cibi velenosi
Истощённые тела объедаются смертоносными яствами
Mentre sorge dal fondo dei secoli qualche dio che la virilità
Пока из глубин веков поднимается какой-нибудь бог, дающий мужскую силу
Tutto un mondo che crede agli oracoli s'incorona di imbecillità
Весь мир, верящий оракулам, венчает себя глупостью
Gente incredibile ti guarda dalle foto sui giornali
Невероятные люди смотрят на тебя с фотографий в газетах
Giurano di essere discesi dagli spazi siderali
Клянутся, что они спустились из космических пространств
Oggi il clero rimane impotente perché un giorno il potere sfumò
Сегодня духовенство бессильно, потому что однажды его власть исчезла
Mentre un tempo con un gesto da niente risolvevano con un falò
А в старые времена одним жестом они могли решить вопрос с помощью костра
Giovani reclute attente ai mutamenti del mercato
Юные новобранцы внимательно следят за изменениями на рынке
Comprano e vendono denaro nel momento divinato
Покупают и продают деньги в божественный момент
Mentre un mare di piccoli sforzi si dichiara sconfitto di già
Пока море мелких усилий уже признало себя побеждённым
Una storia di corsi e ricorsi premia Giuda che la bacerà
История круговоротов вознаграждает Иуду, который её предаст





Writer(s): Luco Bonaffini, Pier Bertoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.