Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Per Dirti T'amo ( Live )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Dirti T'amo ( Live )
Чтобы сказать "Я люблю тебя" (концертная запись)
Avrei
voluto
dedicarti
una
canzone
Я
хотел
бы
посвятить
тебе
песню,
Con
le
parole
della
televisione
Словами,
как
по
телевизору,
Tutti
quei
fiori
e
quei
discorsi
complicati
Все
эти
цветы
и
сложные
речи,
Che
al
cine
fanno
nei
locali
raffinati
Которые
говорят
в
кино,
в
изысканных
местах.
Ma
mi
sembrava
di
commettere
un
reato
Но
мне
казалось,
что
это
будет
преступлением,
Perché
per
dirti
che
sono
innamorato
Потому
что,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
влюблен,
Perché
per
dirti
cosa
penso
in
fondo
al
cuore
Потому
что,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую
в
глубине
души,
Non
c'è
motivo
che
mi
finga
un
grande
attore
Нет
причин
притворяться
великим
актером.
Per
dirti
t'amo,
amo
te,
bastava
solo
che
guardassi
intorno
a
me
Чтобы
сказать
тебе
"Я
люблю
тебя,
люблю
тебя",
мне
достаточно
было
просто
посмотреть
вокруг,
Per
dirti
ti
vorrei
sposare,
è
giusto
dirlo,
dirlo
in
modo
naturale
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
хочу
жениться
на
тебе,
это
правильно
сказать,
сказать
естественно.
Non
voglio
chiuderti
in
nessun
mondo
fatato
Я
не
хочу
запирать
тебя
ни
в
каком
сказочном
мире,
E
non
ho
voglia
di
tornare
nel
passato
И
я
не
хочу
возвращаться
в
прошлое.
Io
so,
potremmo
avere
il
mondo
nelle
mani
Я
знаю,
мы
могли
бы
иметь
весь
мир
в
своих
руках,
Se
siamo
forti
e
fiduciosi
nel
domani
Если
мы
сильны
и
уверены
в
завтрашнем
дне.
Avremo
un
posto
dove
andare
a
lavorare
У
нас
будет
место,
куда
ходить
на
работу,
E
avremo
figli
da
allevare
e
da
curare
И
у
нас
будут
дети,
которых
нужно
растить
и
заботиться
о
них,
E
tanto
amore
dalla
gente
come
noi
И
много
любви
от
таких
людей,
как
мы,
E
avremo
un
mondo,
un
mondo
nuovo
accanto
a
noi
И
у
нас
будет
мир,
новый
мир
рядом
с
нами.
Per
dirti
t'amo,
amo
te,
bastava
solo
che
guardassi
intorno
a
me
Чтобы
сказать
тебе
"Я
люблю
тебя,
люблю
тебя",
мне
достаточно
было
просто
посмотреть
вокруг,
Per
dirti
ti
vorrei
sposare,
è
giusto
dirlo,
dirlo
in
modo
naturale
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
хочу
жениться
на
тебе,
это
правильно
сказать,
сказать
естественно.
La
vera
vita
non
si
alleva
in
una
serra
Настоящая
жизнь
не
выращивается
в
теплице,
Chiedo
il
tuo
amore,
che
è
nutrito
dalla
terra
Я
прошу
твоей
любви,
взращенной
землей,
Perché
è
cresciuto
con
la
pioggia
e
con
il
sole
Потому
что
она
росла
под
дождем
и
солнцем,
E
sa
capire
anche
queste
mie
parole
И
может
понять
даже
эти
мои
слова.
Per
dirti
t'amo,
amo
te,
bastava
solo
che
guardassi
intorno
a
me
Чтобы
сказать
тебе
"Я
люблю
тебя,
люблю
тебя",
мне
достаточно
было
просто
посмотреть
вокруг,
Per
dirti
ti
vorrei
sposare,
è
giusto
dirlo,
dirlo
in
modo
naturale
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
хочу
жениться
на
тебе,
это
правильно
сказать,
сказать
естественно.
Per
dirti
t'amo,
amo
te,
bastava
solo
che
guardassi
intorno
a
me
Чтобы
сказать
тебе
"Я
люблю
тебя,
люблю
тебя",
мне
достаточно
было
просто
посмотреть
вокруг,
Per
dirti
ti
vorrei
sposare,
è
giusto
dirlo,
dirlo
in
modo
naturale
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
хочу
жениться
на
тебе,
это
правильно
сказать,
сказать
естественно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.