Pierangelo Bertoli - Pierangelo's Blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Pierangelo's Blues




Pierangelo's Blues
Pierangelo's Blues
La neve cadeva sottile
The snow was falling delicately
Su un pomeriggio vuoto e malato
On an empty and sick afternoon
La neve cadeva sottile
The snow was falling delicately
Su un pomeriggio vuoto e malato
On an empty and sick afternoon
Sulle mie rabbie di parole
On my angry words
Sulle mie guerre di pensieri
On my warring thoughts
La luce sembrava morire
The light seemed to die
Dentro ai miei pugni di sognatore
Within my dreamer's fists
La luce voleva morire
The light wanted to die
Dentro ai miei pugni di sognatore
Within my dreamer's fists
Cercai d'andarmene di
I tried to get away from there
Cercai d'andarmene di
I tried to get away from there
Di arrivare in una terra
To reach a land
Con campi zeppi di viole
With fields full of violets
Di sdraiarmi in una terra
To lie down in a land
Con cieli immensi di sole
With immense skies of sunshine
Dove gli stomaci sono pieni
Where stomachs are full
Dove i ricordi sono sereni
Where memories are serene
Andai, la neve cadeva
I went, the snow was falling
Avevo un groppo in gola
I had a lump in my throat
Andai, la neve cadeva
I went, the snow was falling
Avevo il cuore in gola
I had a heavy heart
Una imponente necessità
A compelling necessity
Un'assoluta inutilità
An absolute futility
Nostalgia di un fiore
Nostalgia for a flower
Che cosa terribile
What a terrible thing
Nostalgia di un fiore
Nostalgia for a flower
Che cosa terribile
What a terrible thing
Per trattenermi dal pianto
To hold back my tears
Apro la bocca e rido
I open my mouth and laugh
Per trattenermi dal pianto
To hold back my tears
Apro la bocca e rido
I open my mouth and laugh





Writer(s): Pier Angelo Bertoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.