Pierangelo Bertoli - Sabato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Sabato




Sabato
Saturday
Pendolari dalla strada al musical
Commuters from the road to the musical
Col bisogno di sentirsi vivere
With the need to feel alive
Assalendo discoteche come donne facili
Storming discos like easy women
Grandi passi tra le stelle di una notte vivida
Big steps among the stars of a vivid night
C'è una musica che va
There is music going on
Ed accende un cielo scuro
And lighting up a dark sky
Poi qualcuno inizierà
Then someone will start
Invitandoti a ballare
Inviting you to dance
E non riesci a dire no
And you can't say no
Respirando sensazioni magiche
Breathing magical sensations
Dentro al tempio per soli giovani
Inside the temple for the young only
Agitare le tue forze, non sentirti l'ultimo
Shake your strength, don't feel like the last one
Guerrigliero della notte, ritrovarsi libero
Guerrilla of the night, find yourself free
C'è una musica che va
There is music going on
Ed accende un cielo scuro
And lighting up a dark sky
Poi qualcuno inizierà
Then someone will start
Invitandoti a ballare
Inviting you to dance
E non riesci a dire no
And you can't say no
C'è una musica che va
There is music going on
Ed accende un cielo scuro
And lighting up a dark sky
Poi qualcuno inizierà
Then someone will start
Invitandoti a ballare
Inviting you to dance
E non riesci a dire no
And you can't say no
(C'è una musica che va)
(There is music going on)
Ed accende un cielo scuro
And lighting up a dark sky
Poi qualcuno inizierà
Then someone will start
Invitandoti a ballare
Inviting you to dance
E non riesci a dire no
And you can't say no





Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Enrico Zarrelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.