Pierangelo Bertoli - Sera Di Gallipoli ( Live ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Sera Di Gallipoli ( Live )




Sera Di Gallipoli ( Live )
Evening in Gallipoli (Live)
Così è passata la domenica
So, Sunday has passed
Sul mare, sugli scogli, fino a che
On the sea, on the rocks, until
Il sole non si è
The sun has
Deciso ad andar giù
Decided to go down
Sulla pelle ci rimane
On our skin remains
Il sale del mare
The salt of the sea
Giriamo le vie di Gallipoli
We walk the streets of Gallipoli
Rolando, Sandro ed io in libertà
Rolando, Sandro, and I are free
Liberamente qui
Freely here
Possiamo stare noi
We can stay
Stretti tra le vecchie mura
Tucked between the old walls
Bianche di calce
White with lime
Porto di pescatori e gente povera
Port of fishermen and poor people
Che invecchia sull'uscio di una sola stanza
Who grow old on the doorstep of a single room
Che mai sarà di questo nostro restare insieme?
What will become of this our staying together?
Sandro, quando finirà la nostra attesa?
Sandro, when will our waiting end?
Quando, chetato il mare senza più una parola
When, with the sea silent, without another word
Le spalle curve, andremo in cerca della luna
Our shoulders hunched, we'll go in search of the moon
Scalzi, giocano a calcio sulla strada
Barefoot, they play football in the street
Bambini che crescono solo per andarsene
Children who grow up only to leave
Che mai sarà di questo nostro restare insieme?
What will become of this our staying together?
Rolando, quando ce ne andremo tutti via di qua?
Rolando, when will we all leave here?
Quando, chetato il mare senza più una parola
When, with the sea silent, without another word
Le spalle curve, andremo in cerca della luna
Our shoulders hunched, we'll go in search of the moon
Un volto appare a una finestra, ed è
A face appears at a window, and it's
Un volto senza sesso e senza età
A face without sex or age
Amici, amici miei, dev'essere così
Friends, my friends, it must be so
Scorderemo il nostro stare insieme di adesso
We'll forget our being together now





Writer(s): Alfonso Borghi, Mauro Degola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.