Pierangelo Bertoli - Un'inseni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Un'inseni




Un'inseni
Сон
L'era una not come tanti ch'ag
Это была ночь, как многие другие, милая,
Quand as va a let stof e stlee
Когда ложишься спать усталым и измотанным,
Ma apeina desd am sintè come un re
Но едва заснув, я почувствовал себя королем,
Per quel ch'am era insugnee.
Из-за того, что мне приснилось.
Tot i operai ch'i lavureven
Все рабочие, которые трудились,
Ig' iv'n al gost ed camper
Наслаждались жизнью,
E quand da vec i er'n in pensiaun
И когда, состарившись, они выходили на пенсию,
Ig'n iv'n anchera da insgner.
Им ещё было чему учить.
Tot i ragas ier'n insem ai piò vec
Все юноши были вместе со стариками,
Come dau faci d'un spec
Как две стороны одной медали,
Gninta piò leder e gninta bancher
Никаких больше воров и банкиров,
E gninta carabiner.
И никаких карабинеров.
I calabreis e i piemunteis
Калабрийцы и пьемонтцы
Is abraseven fra 'dlaur
Обнимались друг с другом,
E i mariner coi muntaner
И моряки с горцами
I eren dacord e d'amaur.
Жили в согласии и любви.
Un po' piò avanti ag era un tapet
Чуть дальше простирался ковёр,
Fat col staneli di pret
Со­тканный из лепестков маков,
Nisun al vliva cmander in un gueren
Никто не хотел командовать на войне,
Con la paura 'd' l'inferen.
Боясь попасть в ад.
Gninta piò pegri gninta piò lauv
Никаких больше грешников, никаких святых,
Gninta pastaur e padraun
Никаких пастырей и хозяев,
Pochi paroli seimper piò fat
Мало слов, всё больше дела,
Gninta piò furb o coiaun.
Никаких больше хитрых или трусливых.
A vdè paser una banda ed suldee
Видя, как проходит группа солдат,
Con di salam tot lighee
С колбасой, привязанной к ружьям,
I' ven fat so in un fas da bruser
Их бросали в огонь,
Tot qui ch'ig vliven cmander.
Всех тех, кто хотел командовать.
Ché i capitani i generee
Ведь капитаны, генералы,
Con i teneint e i magiaur
С лейтенантами и майорами,
E po' i minester zodes e Pepa
А потом министры, судьи и священники,
Industrie dittataur.
Промышленные диктаторы.
I fen na busa piò granda dal saul
Они вырыли яму больше солнца,
Ig fichen deinter l'unaur
Закопали туда честь,
Po' quand al rosch al tot e spasee
А когда пепел всё развеял,
I anden a fer so el sitee.
Они пошли строить города.
Gninta piò guera sauvra la tera
Никаких больше войн на земле,
Gninta piò nee difereint
Никаких больше разных наций,
I eren tot seri i eren tot baun
Все были серьёзными, все были добрыми,
Seinsa guarder i pareint.
Не обращая внимания на родственные связи.
L'era una not come tanti ch'ag
Это была ночь, как многие другие, милая,
Quand as va a let stof e stlee
Когда ложишься спать усталым и измотанным,
Ma apeina desd am sintè come un re
Но едва заснув, я почувствовал себя королем,
Per quel ch'am era insugnee.
Из-за того, что мне приснилось.





Writer(s): Pier Angelo Bertoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.