Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Varsavia ( Live )
Varsavia ( Live )
Варшава (Вживую)
Mentre
è
notte
a
Varsavia
piove
forte
В
эту
ночь
в
Варшаве
льет
дождь
Lampi
e
tuoni
che
spaccano
il
cielo
Молнии
и
громы
раскалывают
небо
Che
è
più
nero
del
velo
che
copre
la
morte
Ставшим
чернее
траурного
покрывала
A
Varsavia
hanno
chiuso
le
porte
В
Варшаве
закрылись
все
двери
Dentro
casa
qualcuno
sta
piangendo
Внутри
дома
кто-то
плачет
Qualcun'altro
vorrebbe
far
l'amore
Кто-то
другой
хочет
заняться
любовью
Come
posso
tesoro
tenerti
sul
cuore
Как
я
могу,
любимая,
прижать
тебя
к
сердцу
Se
stanotte
a
Varsavia
si
muore
Если
этой
ночью
в
Варшаве
умирают
Come
posso
tesoro
tenerti
sul
cuore
Как
я
могу,
любимая,
прижать
тебя
к
сердцу
Se
stanotte
a
Varsavia
si
muore
Если
этой
ночью
в
Варшаве
умирают
Hanno
ucciso
il
ragazzo
di
vent'anni
Они
убили
двадцатилетнего
парня
L'hanno
ucciso
per
rabbia
o
per
paura
Они
убили
его
из
злобы
или
страха
Perché
aveva
negli
occhi
quell'aria
sincera
Потому
что
в
его
глазах
был
тот
искренний
взгляд
Perché
era
una
forza
futura
Потому
что
он
был
будущей
силой
Sulla
piazza
ho
visto
tanti
fiori
На
площади
я
видел
много
цветов
Calpestati
e
dispersi
con
furore
Растоптанных
и
разбросанных
в
ярости
Da
chi
usa
la
legge
e
si
serve
del
bastone
Теми,
кто
использует
закон
и
орудует
дубинкой
E
sugli
altri
ha
pretese
di
padrone
И
предъявляет
претензии
на
господство
над
другими
Da
chi
usa
la
legge
e
si
serve
del
bastone
Теми,
кто
использует
закон
и
орудует
дубинкой
E
sugli
altri
ha
pretese
di
padrone
И
предъявляет
претензии
на
господство
над
другими
Sull'altare
c'è
una
madonna
nera
На
алтаре
стоит
черная
мадонна
Ma
è
la
mano
del
minatore
bianco
Но
это
рука
белого
шахтера
Che
ha
firmato
cambiali
alla
fede
di
un
mondo
Подписала
вексель
вере
в
мир
Sulla
pelle
di
un
popolo
già
stanco
На
коже
уже
усталого
народа
Stanco
marcio
di
chiese
e
di
profeti
Уставшего
до
смерти
от
церквей
и
пророков
Da
una
parte
e
dall'altra
tutti
uguali
С
той
и
с
другой
стороны
все
равны
Perché
a
stare
in
trincea
sono
gli
uomini
normali
Потому
что
в
окопах
сидят
обычные
люди
Non
i
capi
di
Stato
o
i
generali
А
не
главы
государств
или
генералы
Perché
a
stare
in
trincea
sono
gli
uomini
normali
Потому
что
в
окопах
сидят
обычные
люди
Non
i
vescovi
e
neanche
i
cardinali
А
не
епископы
и
даже
не
кардиналы
Ci
han
traditi
e
l'han
fatto
molte
volte
Они
предали
нас
и
делали
это
много
раз
Con
cinismo
e
determinazione
С
цинизмом
и
решимостью
Han
portato
fratelli
e
compagni
in
prigione
Они
отправили
в
тюрьму
братьев
и
товарищей
E
hanno
messo
un
guinzaglio
all'illusione
И
надели
ошейник
на
иллюзии
Non
esiste
un
popolo
padrone
Не
существует
народа-хозяина
Non
esiste
ancora
un
popolo
vincente
Еще
не
существует
победившего
народа
Ma
soltanto
una
massa
di
povera
gente
Но
только
масса
бедных
людей
Da
umiliare
e
da
rendere
impotente
Которых
нужно
унижать
и
лишать
возможности
действовать
Ma
soltanto
una
massa
di
povera
gente
Но
только
масса
бедных
людей
Da
piegare
e
da
rendere
ubbidiente
Которых
нужно
подчинять
и
заставлять
повиноваться
E
per
tutti
oggi
è
un
giorno
brutto
И
для
всех
сегодня
день
поганый
Troppe
code
di
paglia
stan
bruciando
Слишком
много
соломенных
чучел
горит
Troppa
rabbia
per
chi
vive
ancora
sperando
Слишком
много
гнева
у
тех,
кто
все
еще
надеется
In
un
mondo
che
vedi
sta
crollando
На
мир,
который,
как
ты
видишь,
рушится
É
una
notte
e
a
Varsavia
piove
forte
Это
ночь,
в
Варшаве
льет
дождь
Una
pioggia
che
scende
sul
dolore
Дождь,
который
идет
над
болью
Come
posso
tesoro
tenerti
sul
cuore
Как
я
могу,
любимая,
прижать
тебя
к
сердцу
Se
stanotte
a
Varsavia
si
muore
Если
этой
ночью
в
Варшаве
умирают
Come
posso
tesoro
tenerti
sul
cuore
Как
я
могу,
любимая,
прижать
тебя
к
сердцу
Se
stanotte
a
Varsavia
si
muore
Если
этой
ночью
в
Варшаве
умирают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Giuseppe Brandolini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.