Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Voglia Di Liberta
Voglia Di Liberta
Жажда свободы
Vorrei
poter
suonare
ancora
un
po'
Я
хотел
бы
ещё
немного
поиграть
E
poi
seguirti
fino
in
capo
al
mondo
Затем
последовать
за
тобой
на
край
света
Mi
vestirei
di
stracci
come
so
Я
бы
оделся
в
лохмотья,
как
умею
E
sarei
pronto
a
fare
il
vagabondo
И
был
бы
готов
стать
бродягой
E
a
raccontare
a
tutti
il
mio
passato
И
рассказывать
всем
о
своём
прошлом
Che
è
un
campionario
di
mediocrità
Которое
является
образцом
посредственности
Ad
accettare
tutto
mi
è
costato
Мне
дорого
обошлось
принятие
всего
E
ho
perso
te
che
amo,
libertà
И
я
потерял
тебя,
которую
люблю,
свобода
Per
te
io
vincerei
questa
paura
Ради
тебя
я
бы
победил
этот
страх
Di
uscire
nudo
e
stanco
dalle
mura
Выйти
из
стен
нагим
и
уставшим
Di
questo
mondo
piccolo
e
banale
Из
этого
маленького
и
банального
мира
Dove
regna
chi
bara
e
non
chi
vale
Где
правят
те,
кто
жульничают,
а
не
кто
стоит
Mi
specchierei,
ma
senza
ipocrisia
Я
бы
посмотрелся
в
зеркало,
но
без
лицемерия
Nell'acqua
dove
affonda
la
bugia
В
воде,
где
тонет
ложь
E
laverei
dal
cuore
la
vergogna
И
смыл
бы
со
своего
сердца
стыд
Dei
compromessi
fatti
in
questa
fogna
Компромиссов,
заключенных
в
этой
канализации
Mi
vedi
un
po'
indeciso,
ma
che
importa
Я
кажусь
тебе
немного
нерешительным,
но
что
с
того
Mi
basterà
varcare
quella
porta
Мне
будет
достаточно
переступить
через
тот
порог
E
un
mondo
nuovo
si
aprirà
davanti
И
новый
мир
откроется
передо
мной
Incerto,
ma
pulito
dagli
inganni
Неизвестный,
но
очищенный
от
обмана
E
non
avrò
nessuno
a
cui
badare
И
мне
не
за
кем
будет
присматривать
Nessuno
che
mi
chiamerà
papà
Никто
не
назовет
меня
папой
Non
una
donna
da
dovere
amare
Ни
одна
женщина,
которую
нужно
любить
Ma
un
solo
amore,
la
mia
libertà
Но
только
одна
любовь,
моя
свобода
Però
dovrei
buttare
la
paura
Однако
мне
следовало
бы
отбросить
страх
Di
uscire
nudo
e
stanco
dalle
mura
Выйти
из
стен
нагим
и
уставшим
Di
questo
mondo
piccolo
e
banale
Из
этого
маленького
и
банального
мира
Dove
regna
chi
bara
e
non
chi
vale
Где
правят
те,
кто
жульничают,
а
не
кто
стоит
Specchiarmi
e
farlo
senza
ipocrisia
Посмотреться
в
зеркало
и
сделать
это
без
лицемерия
Nell'acqua
dove
affonda
la
bugia
В
воде,
где
тонет
ложь
Lavare
dal
mio
cuore
la
vergogna
Смыть
со
своего
сердца
стыд
Dei
compromessi
fatti
in
questa
fogna
Компромиссов,
заключенных
в
этой
канализации
È
facile
parlare,
ma
il
coraggio
Говорить
легко,
но
мужество
Se
non
l'hai
dentro
non
lo
puoi
trovare
Если
его
нет
внутри,
его
не
обрести
Non
è
come
un
pezzetto
di
formaggio
Оно
не
похоже
на
кусочек
сыра
Che
quando
hai
voglia
te
lo
puoi
comprare
Который
можно
купить,
когда
хочется
Se
libertà
vuol
dire
rinunciare
Если
свобода
означает
отказаться
A
tutto
ciò
che
offre
la
realtà
От
всего,
что
предлагает
реальность
Allora,
cara
amica,
mi
dispiace
Тогда,
дорогая
подруга,
прости
Mi
spiace
tanto,
ma
io
rimango
qua
Прости
меня,
но
я
остаюсь
здесь
A
sopportare
ancora
la
paura
Снова
выносить
страх
Di
vivere
ogni
giorno
tra
le
mura
Жить
каждый
день
в
стенах
Di
questo
mondo
piccolo
e
banale
Из
этого
маленького
и
банального
мира
Dove
regna
chi
bara
e
non
chi
vale
Где
правят
те,
кто
жульничают,
а
не
кто
стоит
A
volte
servirà
l'ipocrisia
Иногда
пригодится
лицемерие
A
volte
qualche
piccola
bugia
Иногда
маленькая
ложь
Ma
non
si
sta
poi
male
in
questa
fogna
Но
в
этой
канализации
не
так
уж
плохо
Se
sai
nasconder
bene
la
vergogna
Если
умеешь
хорошо
скрывать
стыд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Giuseppe Brandolini
Album
Petra
date de sortie
30-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.