Paroles et traduction Pierce Fulton feat. NVDES - Better Places
I
have
days
when
I
У
меня
бывают
дни,
когда
я
...
Can′t
afford
to
get
by
Не
могу
позволить
себе
обойтись
без
этого.
Do
my
best
just
to
keep
on
keepin'
on
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
продолжать
жить
дальше.
Gotta
get
myself
out
this
hole
Я
должен
выбраться
из
этой
дыры.
Cuz
my
bank′s
half
dead
Потому
что
мой
банк
наполовину
мертв
Doing
what
I
can
but
it's
a
deep
one
Делаю,
что
могу,
но
это
глубоко.
There's
a
place
higher
than
this,
higher
than
this
and
more
Есть
место
выше
этого,
выше
этого
и
даже
больше.
There′s
a
place
higher
than
this,
higher
than
this,
higher
than
this
Есть
место
выше
этого,
выше
этого,
выше
этого.
When
I
saw
you
without
me
Когда
я
увидел
тебя
без
меня
...
I
thought
up
another
half
sad
melody
Я
придумал
еще
одну
наполовину
грустную
мелодию.
I,
I
wanna
take
you
to
better
places
Я,
я
хочу
отвести
тебя
в
лучшие
места.
Wanna
take
you
to
better
places
Я
хочу
отвезти
тебя
в
лучшие
места
Yeah
its
gonna
take
me
some
time
Да
это
займет
у
меня
некоторое
время
But
in
the
end
everything′s
gonna
be
just
fine
Но
в
конце
концов
все
будет
хорошо.
I
wanna
take
you
to
better
places
Я
хочу
отвезти
тебя
в
лучшие
места.
Wanna
take
you
to
better
places
Я
хочу
отвезти
тебя
в
лучшие
места
I
took
a
nighttime
job
to
spend
my
days
in
the
sun
Я
устроился
на
ночную
работу,
чтобы
проводить
дни
на
солнце.
I
don't
sleep
much
but
i
keep
on
keep
on
Я
почти
не
сплю
но
продолжаю
продолжаю
Yeah
I
live
life
full
with
some
vitamin
D
Да
я
живу
полной
жизнью
с
некоторым
количеством
витамина
D
Even
if
it′s
my
dream
it's
a
weird
one
Даже
если
это
мой
сон,
он
странный.
There′s
a
place
higher
than
this,
higher
than
this
and
more
Есть
место
выше
этого,
выше
этого
и
даже
больше.
There's
a
place
higher
than
this,
higher
than
this,
higher
than
this
Есть
место
выше
этого,
выше
этого,
выше
этого.
When
I
saw
you
without
me
Когда
я
увидел
тебя
без
меня
...
I
thought
up
another
half
sad
melody
Я
придумал
еще
одну
наполовину
грустную
мелодию.
I,
I
wanna
take
you
to
better
places
Я,
я
хочу
отвести
тебя
в
лучшие
места.
Wanna
take
you
to
better
places
Я
хочу
отвезти
тебя
в
лучшие
места
Yeah
its
gonna
take
me
some
time
Да
это
займет
у
меня
некоторое
время
But
in
the
end
everything′s
gonna
be
just
fine
Но
в
конце
концов
все
будет
хорошо.
I
wanna
take
you
to
better
places
Я
хочу
отвезти
тебя
в
лучшие
места.
Wanna
take
you
to
better
places
Я
хочу
отвезти
тебя
в
лучшие
места
I
wanna
take
you
to
better
places,
wanna
take
you
to
better
places
Я
хочу
отвести
тебя
в
лучшие
места,
хочу
отвести
тебя
в
лучшие
места.
I
wanna
take
you
to
better
places,
wanna
take
you
to
better
places
Я
хочу
отвести
тебя
в
лучшие
места,
хочу
отвести
тебя
в
лучшие
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Ocean La Violette, Pierce Collins Fulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.