Paroles et traduction Pierce the Veil - King For A Day (Feat. Kellin Quinn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dare
me
to
jump
off
of
this
Jersey
bridge
Осмелюсь
ли
прыгнуть
с
моста
Джерси?
I'll
bet
you've
never
had
a
Friday
night
like
this
Спорим,
у
тебя
ещё
не
было
такой
пятничной
ночи
Keep
it
up,
keep
it
up,
let's
raise
our
hands
Так
держать,
так
держать,
давайте
поднимем
руки
I
take
a
look
up
at
the
sky
and
I
see
red
Я
взглянул
на
небо
и
увидел
кровь
Red
for
the
cancer,
red
for
the
wealthy
Красный
для
рака,
красный
для
богатых
Red
for
the
drink
that's
mixed
with
suicide,
everything
red
Красный
для
напитка,
смешанного
с
самоубийством,
все
красное
Please,
won't
you
push
me
for
the
last
time?
Пожалуйста,
ты
же
подтолкнёшь
меня?
Let's
scream
until
there's
nothing
left
Давай
в
последний
раз
кричать,
пока
ничего
не
останется
So
sick
of
playing,
I
don't
want
this
anymore
Я
устал
от
игр,
я
их
больше
не
хочу
The
thought
of
you
is
no
fucking
fun
Мысли
о
тебе
вообще
них*я
не
смешные
You
want
a
martyr?
I'll
be
one
Вы
хотите
мученика?
я
буду
один
Because
enough's
enough,
we're
done
Потому
что
хватит,
мы
закончили
You
told
me
think
about
it,
well
I
did
Ты
велела
мне
подумать
об
этом,
я
так
и
сделал
Now
I
don't
wanna
feel
a
thing
anymore
Теперь
я
больше
не
хочу
ничего
чувствовать
I'm
tired
of
begging
for
the
things
that
I
want
Я
устал
молить
о
том,
чего
хочу
I'm
over
sleeping
like
a
dog
on
the
floor
С
меня
хватит
спать
на
полу,
как
псу
The
thing
I
think
I
love
will
surely
bring
me
pain
То,
что,
как
мне
казалось,
я
люблю,
определённо
причинит
мне
боль
Intoxication,
paranoia,
and
a
lot
of
fame
Опьянение,
паранойя
и
много
славы
Three
cheers
for
throwing
up,
pubescent
drama
queen
Три
ура
за
рвоту,
половозрелая
королева
драмы
You
make
me
sick,
I
make
it
worse
by
drinking
late
Ты
делаешь
меня
больным,
мне
становится
хуже,
когда
я
пью
допоздна.
(Scream,
scream)
(Крик,
крик)
Scream
until
there's
nothing
left
Кричи,
пока
ничего
не
останется.
So
sick
of
playing,
I
don't
want
to
anymore
Я
устал
от
игр,
я
их
больше
не
хочу
The
thought
of
you
is
no
fucking
fun
Мысли
о
тебе
вообще
них*я
не
смешные
You
want
a
martyr?
I'll
be
one
Вы
хотите
мученика?
я
буду
один
Because
enough's
enough,
we're
done
Потому
что
хватит,
мы
закончили
You
told
me
think
about
it,
well
I
did
Ты
велела
мне
подумать
об
этом,
я
так
и
сделал
Now
I
don't
wanna
feel
a
thing
anymore
Теперь
я
больше
не
хочу
ничего
чувствовать
I'm
tired
of
begging
for
the
things
that
I
want
Я
устал
молить
о
том,
чего
хочу
I'm
over
sleeping
like
a
dog
on
the
floor
С
меня
хватит
спать
на
полу,
как
псу
Imagine
living
like
a
king
someday
Представь,
что
однажды
ты
заживёшь,
как
король
A
single
night
without
a
ghost
in
the
walls
Одна
ночь
без
привидений
в
стенах
And
if
the
bass
shakes
the
earth
underground
И
если
басы
сотрясают
планету
из-под
земли
We'll
start
a
new
revolution
now
Мы
сейчас
начнём
новую
революцию!
(Alright,
here
we
go!)
(Сейчас!
Ладно,
мы
начинаем!)
Hail
Mary,
forgive
me
Радуйся,
Мария,
прости
меня
Blood
for
blood,
hearts
beating
Кровь
за
кровь,
сердце
бьётся
Come
at
me
Наступай
на
меня,
Now
this
is
war
это
война!
(Fuck
with
this
new
beat)
Сцепись
с
этим
новым
битом!
Now
terror
begins
inside
a
bloodless
vein
Теперь
страх
рождается
в
обескровленных
венах
I
was
just
a
product
of
the
street
youth
rage
Я
был
порождением
ярости
уличной
молодёжи
Born
in
this
world
without
a
voice
or
say
Появился
на
этот
свет
без
вскрика
и
слова
Caught
in
the
spokes
with
an
abandoned
brain
Попал
в
спицы
со
своим
испорченным
мозгом
I
know
you
well,
but
this
ain't
a
game
Я
хорошо
знаю
тебя,
но
это
не
игра
Blow
the
smoke
in
diamond
shape
Пальну
прямо
тебе
в
глазки
Dying
is
a
gift,
so
close
your
eyes
and
rest
in
peace
Смерть
— это
дар,
так
что
сомкни
глазки
и
покойся
с
миром
You
told
me
think
about
it,
well
I
did
Ты
велела
мне
подумать
об
этом,
я
так
и
сделал
Now
I
don't
wanna
feel
a
thing
anymore
Теперь
я
больше
не
хочу
ничего
чувствовать
I'm
tired
of
begging
for
the
things
that
I
want
Я
устал
молить
о
том,
чего
хочу
I'm
over
sleeping
like
a
dog
on
the
floor
С
меня
хватит
спать
на
полу,
как
псу
Imagine
living
like
a
king
someday
Представь,
что
однажды
ты
заживёшь,
как
король
A
single
night
without
a
ghost
in
the
walls
Одна
ночь
без
привидений
в
стенах
We
are
the
shadows
screaming,
take
us
now
Мы
тени,
кричащие:
"Заберите
нас!"
We'd
rather
die
than
live
to
rust
on
the
ground
(shit)
Мы
лучше
умрём,
чем
будем
гнить
на
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Fuentes, Tony Perry, Steve Miller, Kellin Quinn, Michael Fuentes, JaimePreciado Jr, Curtis Peoples
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.