Pierce the Veil - Tangled in the Great Escape - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierce the Veil - Tangled in the Great Escape




Well don't you say that I had a part of it
Разве ты не говоришь, что у меня была часть этого?
Guess we'll never know or would...
Думаю, мы никогда не узнаем или ...
Oh, would you say that I had a part of it
О, ты бы сказал, что у меня есть часть этого?
Well I guess we'll never know.
Что ж, думаю, мы никогда не узнаем.
Constant recovery.
Постоянное выздоровление.
I see you choke and it takes my breath away.
Я вижу, ты задыхаешься, и у меня захватывает дух.
But all is good, we close our eyes
Но все хорошо, мы закрываем глаза.
They all accept the lie.
Они все принимают ложь.
So bury what you are outside.
Так похорони то, что ты снаружи.
Brother, promise you won't leave me.
Брат, обещай, что не оставишь меня.
I know you're tortured within
Я знаю, тебя пытают внутри.
Your eyes look hungry again.
Твои глаза снова выглядят голодными.
But I'll never wander, my friend.
Но я никогда не блуждаю, мой друг.
Will somebody believe this is suicide?
Кто-нибудь поверит, что это самоубийство?
Am I the only one that thinks that you should stay alive?
Я единственный, кто думает, что ты должен остаться в живых?
Oh, I became the shame that you backed up on the ropes
О, мне стало стыдно за то, что ты отступил на веревках.
To arm yourself and hide.
Вооружиться и спрятаться.
And so I scream, "Mayday, I'm in trouble. Send somebody on the double."
И вот я кричу: "Мэйдэй, у меня неприятности, пошлите кого-нибудь на двоих".
Scratching at the floor inside my mind
Царапаюсь на полу в моей голове.
They all accept the lie
Они все принимают ложь.
So bury what you are outside
Так похорони то, что ты снаружи.
Brother, please don't be afraid of me.
Брат, пожалуйста, не бойся меня.
I know you're tortured within
Я знаю, тебя пытают внутри.
And your eyes look hungry again
И твои глаза снова выглядят голодными.
But I'll never wander, my friend.
Но я никогда не блуждаю, мой друг.
I let you down
Я подвел тебя.
And I started to run
И я начал бежать.
Never meant to be your pain
Никогда не хотел быть твоей болью.
What have I become?
Кем я стал?
Show me, show me the way back
Покажи мне, покажи мне путь назад.
Show me the way back home.
Покажи мне дорогу домой.
I know you're tortured within
Я знаю, тебя пытают внутри.
Your eyes look hungry again
Твои глаза снова выглядят голодными.
But I'll never wander, my friend
Но я никогда не блуждаю, мой друг.
No, I'll never wander again
Нет, я больше никогда не буду блуждать.
This is not what I want.
Это не то, чего я хочу.
But is now what I need
Но теперь это то, что мне нужно.
This is not what I want
Это не то, чего я хочу.
But is now what I need
Но теперь это то, что мне нужно.
This is not what I want.
Это не то, чего я хочу.
But now is what I need.
Но сейчас это то, что мне нужно.
Is not what I want
Это не то, чего я хочу.
But now is what I need.
Но сейчас это то, что мне нужно.
Can I just have one more taste?
Можно мне еще один вкус?
Just to make it through the day
Просто чтобы пережить этот день.
You're tangled
Ты запутался.
You're tangled in the great escape
Ты запутался в Великом побеге.
Great escape, oh
Отличный побег, о!
I never meant to hurt nobody, no no, yeah
Я никогда не хотел никому причинить боль, Нет, нет, да.
I never meant to hurt you, no no no no
Я никогда не хотел причинить тебе боль, Нет, нет, нет, нет.
I only meant to do this to myself, to myself, to myself
Я хотел сделать это только для себя, для себя, для себя.
Great escape
Великий побег.
Great escape
Великий побег.
Great escape
Великий побег.
Oh, great escape
О, Великий побег!
Let me out of this
Выпусти меня из этого.
Yeah, let me out of this, yeah.
Да, выпусти меня из этого, да.





Writer(s): Fuentes Victor Vincent, Butler Jason Aalon, Southall Brian Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.