Paroles et traduction Pierce the Veil - Bedless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surf
to
me
Приплыви
ко
мне,
Whatever
you
want
чего
бы
ты
ни
хотела,
And
whenever
you're
breezing
through
и
когда
бы
ты
ни
проплывала
мимо,
Keep
tearing
my
world
apart
продолжай
разрушать
мой
мир.
As
we
lost
the
light
Когда
мы
потеряли
свет,
Wet
cash
on
the
bar
мокрые
купюры
на
стойке
бара.
She
fell
victim
to
a
violent
wave
Она
стала
жертвой
яростной
волны
And
died
on
the
jagged
rocks
и
погибла
на
острых
скалах.
But
don't
believe
it's
a
never-ending
summer
Но
не
верь,
что
это
бесконечное
лето,
'Cause
they
don't
exist
ведь
такого
не
бывает.
Tied
around
your
tongue
in
all
the
rage
and
spit
Связанный
вокруг
твоего
языка
во
всей
ярости
и
плевках.
So
why
am
I
the
one
falling
apart?
Так
почему
же
это
я
разваливаюсь
на
части?
'Cause
you
don't
even
know
you're
an
angel
Ведь
ты
даже
не
знаешь,
что
ты
ангел.
Foolish
am
I
for
the
times
I
come
and
go
Глупец
я,
раз
прихожу
и
ухожу.
These
stars
defy
love,
so
I
close
my
eyes
Эти
звезды
бросают
вызов
любви,
поэтому
я
закрываю
глаза
And
sleep
inside
your
worn-in
bed
outline
и
сплю
в
контуре
твоей
изношенной
кровати.
Splash
over
your
body
while
you
drown
on
me
Брызги
по
твоему
телу,
пока
ты
тонешь
во
мне.
You
ain't
seen
nothin'
yet
Ты
еще
ничего
не
видела.
Enter
the
galaxy
of
our
sober
demise
Войди
в
галактику
нашей
трезвой
гибели.
To
the
young
and
without
type
К
молодым
и
без
типа.
In
the
morning
hear
all
the
birds
sing
Утром
услышь
пение
всех
птиц.
It
never
stops
Оно
никогда
не
прекращается.
Then,
with
tears
in
your
eyes
Затем,
со
слезами
на
глазах,
You
smiled
dressed
in
coppertone
tan
lines
ты
улыбнулась,
одетая
в
линии
загара
цвета
меди.
Oh
oh
I
hope
you
don't
regret
me
О-о,
я
надеюсь,
ты
не
пожалеешь
обо
мне.
But
don't
believe
it's
a
never-ending
summer
Но
не
верь,
что
это
бесконечное
лето,
'Cause
they
don't
exist
ведь
такого
не
бывает.
Tied
around
your
tongue
in
all
the
rage
and
spit
Связанный
вокруг
твоего
языка
во
всей
ярости
и
плевках.
So
why
am
I
the
one
falling
apart?
Так
почему
же
это
я
разваливаюсь
на
части?
'Cause
you
don't
even
know
you're
an
angel
Ведь
ты
даже
не
знаешь,
что
ты
ангел.
Foolish
am
I
for
the
times
I
come
and
go
Глупец
я,
раз
прихожу
и
ухожу.
These
stars
defy
love,
so
I
close
my
eyes
Эти
звезды
бросают
вызов
любви,
поэтому
я
закрываю
глаза
And
sleep
inside
your
worn-in
bed
и
сплю
в
твоей
изношенной
кровати.
And
it
won't
be
long
'till
we
drop
this
match
И
скоро
мы
зажжем
эту
спичку,
When
I
burn
to
your
fingertips,
you
can
throw
what's
left
когда
я
сгорю
до
твоих
кончиков
пальцев,
ты
можешь
выбросить
то,
что
останется.
So
long,
let's
go
and
play
those
games
you
like
Прощай,
давай
пойдем
и
поиграем
в
те
игры,
которые
тебе
нравятся.
Let's
go
and
play
those
games
you
like
Давай
пойдем
и
поиграем
в
те
игры,
которые
тебе
нравятся.
But
don't
believe
Но
не
верь,
'Cause
yesterday
I
found
her
with
her
clothes
still
wet
ведь
вчера
я
нашел
ее
с
еще
мокрой
одеждой.
Crying
in
the
shower
on
her
knees
she
screamed
Плача
в
душе
на
коленях,
она
кричала:
"Why
the
fuck
am
I
falling
apart?"
"Почему,
черт
возьми,
я
разваливаюсь
на
части?"
'Cause
you
don't
even
know
you're
an
angel
Ведь
ты
даже
не
знаешь,
что
ты
ангел.
Foolish
am
I
for
the
times
I
come
and
go
Глупец
я,
раз
прихожу
и
ухожу.
These
stars
defy
love,
so
I
close
my
eyes
Эти
звезды
бросают
вызов
любви,
поэтому
я
закрываю
глаза
And
sleep
inside
your
worn-in
bed
и
сплю
в
твоей
изношенной
кровати.
And
it
woke
me
up
like
a
heart
attack
И
это
разбудило
меня,
словно
сердечный
приступ,
When
you
talk
in
your
sleep
I'll
be
there
to
slow
your
breath
когда
ты
говоришь
во
сне,
я
буду
рядом,
чтобы
замедлить
твое
дыхание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Fuentes, Michael Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.