Paroles et traduction Pierce the Veil - Bulletproof Love
I
breathe
you
in
with
smoke
Я
вдыхаю
тебя
вместе
с
дымом.
In
the
backyard
lights
(backyard
lights)
В
огнях
заднего
двора
(огнях
заднего
двора)
We
used
to
laugh
until
we
choked
Мы
смеялись,
пока
не
задохнулись.
Into
the
wasted
nights
(wasted
nights)
В
потраченные
впустую
ночи
(потраченные
впустую
ночи)
It
was
the
best
time
of
my
life
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни.
But
now
I
sleep
alone
Но
теперь
я
сплю
один.
So
don't,
don't,
don't
wake
me
up
Так
что
не
надо,
не
надо,
не
буди
меня.
'Cause
my
thrill
is
gone
Потому
что
мой
трепет
исчез.
And
the
sunsets
turning
red
behind
the
smoke
И
закаты
становятся
красными
за
дымом.
Forever
and
alone
Навсегда
и
в
одиночестве
And
you've
gone
and
sewn
me
to
this
bed
И
ты
пришел
и
пришил
меня
к
этой
кровати.
The
taste
of
you
and
me
(you
and
me)
Вкус
тебя
и
меня
(тебя
и
меня)
Will
never
leave
my
lips
again
Никогда
больше
не
сорвется
с
моих
губ.
Under
the
blinding
rain
(blinding
rain)
Под
ослепляющим
дождем
(ослепляющим
дождем)
I
wanna
hold
your
hand
so
tight
Я
хочу
крепко
держать
тебя
за
руку.
I'm
gonna
break
my
wrist
Я
сломаю
себе
запястье.
And
when
the
vultures
sing
tonight
И
когда
стервятники
поют
сегодня
ночью
I'm
gonna
join
right
in
Я
собираюсь
присоединиться
прямо
сейчас
I'll
sing
along
Я
буду
подпевать.
'Cause
I
don't
know
any
other
song
Потому
что
я
не
знаю
никакой
другой
песни
.
I'll
sing
along
Я
буду
подпевать.
But
I'm
barely
hanging
on
Но
я
едва
держусь.
No,
I'm
barely
hanging
on
Нет,
я
едва
держусь.
By
the
time
you're
hearing
this
I'll
already
be
gone
К
тому
времени,
как
ты
это
услышишь,
Я
уже
уйду.
And
now
there's
nothing
to
do
А
теперь
делать
нечего.
But
scream
at
the
drunken
moon
Но
кричи
на
пьяную
Луну
This
isn't
fair
(no)
Это
нечестно
(нет).
Don't
you
try
to
blame
this
on
me
Не
пытайся
свалить
все
на
меня.
My
love
for
you
was
bulletproof
Моя
любовь
к
тебе
была
пуленепробиваемой.
But
you're
the
one
who
shot
me
Но
ведь
это
ты
стрелял
в
меня
And
goddamn
it
И
черт
побери
I
can
barely
say
your
name
Я
едва
могу
произнести
твое
имя.
So
I'll
try
to
write
it
and
fill
the
pen
Так
что
я
попытаюсь
написать
это
и
заполнить
перо.
With
blood
from
the
sink
С
кровью
из
раковины.
But
don't
just
say
it
Но
не
говори
это
просто
так.
You
should
sing
my
name
Ты
должен
петь
мое
имя.
Pretend
that
it's
a
song
Притворись,
что
это
песня.
'Cause
forever
it's
yours
Потому
что
это
навсегда
твое.
And
we
can
sing
this
on
the
way
home
И
мы
можем
спеть
эту
песню
по
дороге
домой.
I'll
sing
along
Я
буду
подпевать.
'Cause
I
don't
know
any
other
song
Потому
что
я
не
знаю
никакой
другой
песни
.
I'll
sing
along
Я
буду
подпевать.
But
I'm
barely
hanging
on
Но
я
едва
держусь.
No,
I'm
barely
hanging
on
Нет,
я
едва
держусь.
By
the
time
you're
hearing
this
I'll
already
be
gone
К
тому
времени,
как
ты
это
услышишь,
Я
уже
уйду.
And,
now,
there's
nothing
to
do
А
теперь
делать
нечего.
But
tear
my
voice
apart
Но
разорви
мой
голос
на
части.
Nothing
to
do
Ничего
не
поделаешь
And
scream
at
the
drunken
moon
И
кричать
на
пьяную
Луну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Fuentes, Michael Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.