Paroles et traduction Pierce the Veil - (Don't Fear) The Reaper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Don't Fear) The Reaper
(Не бойся) Смерти
All
our
times
have
come
Все
наши
времена
настали
Here
but
now
they're
gone
Вот
они
здесь,
а
теперь
их
нет
Seasons
don't
fear
the
reaper
Времена
года
не
боятся
смерти
Nor
do
the
wind,
the
sun
or
the
rain
Как
не
боятся
ни
ветер,
ни
солнце,
ни
дождь
We
can
be
like
they
are
Мы
можем
быть
такими
же,
как
они
Come
on
baby
Ну
же,
милая
Don't
fear
the
reaper
Не
бойся
смерти
Baby
take
my
hand
Милая,
возьми
меня
за
руку
Don't
fear
the
reaper
Не
бойся
смерти
We'll
be
able
to
fly
Мы
сможем
летать
Don't
fear
the
reaper
Не
бойся
смерти
Baby
I'm
your
man
Милая,
я
твой
мужчина
Valentine
is
done
День
Святого
Валентина
прошел
Here
but
now
they're
gone
Вот
он
здесь,
а
теперь
его
нет
Romeo
and
Juliet
Ромео
и
Джульетта
Are
together
in
eternity
Вместе
в
вечности
Romeo
and
Juliet
Ромео
и
Джульетта
40,000
men
and
women
everyday
40
000
мужчин
и
женщин
каждый
день
Like
Romeo
and
Juliet
Как
Ромео
и
Джульетта
40,000
men
and
women
everyday
40
000
мужчин
и
женщин
каждый
день
Another
40,000
coming
everyday
Еще
40
000
появляются
каждый
день
We
can
be
like
they
are
Мы
можем
быть
такими
же,
как
они
Come
on
baby
Ну
же,
милая
Don't
fear
the
reaper
Не
бойся
смерти
Baby
take
my
hand
Милая,
возьми
меня
за
руку
Don't
fear
the
reaper
Не
бойся
смерти
We'll
be
able
to
fly
Мы
сможем
летать
Don't
fear
the
reaper
Не
бойся
смерти
Baby
I'm
your
man
Милая,
я
твой
мужчина
Love
of
two
is
one
Любовь
двоих
- это
одно
Here
but
now
they're
gone
Вот
она
здесь,
а
теперь
ее
нет
Came
the
last
night
of
sadness
Наступила
последняя
ночь
печали
And
it
was
clear
she
couldn't
go
on
И
было
ясно,
что
она
не
может
продолжать
Then
the
door
was
open
and
the
wind
appeared
Затем
дверь
открылась,
и
появился
ветер
The
candles
blew
then
disappeared
Свечи
погасли,
а
затем
исчезли
The
curtains
flew
then
he
appeared
Занавески
взлетели,
и
затем
появился
он
Saying
don't
be
afraid
Говоря:
не
бойся
Come
on
baby
Ну
же,
милая
And
she
had
no
fear
И
у
нее
не
было
страха
And
she
ran
to
him
И
она
побежала
к
нему
Then
they
started
to
fly
Затем
они
начали
летать
They
looked
backward
and
said
goodbye
Они
оглянулись
назад
и
попрощались
She
had
become
like
they
are
Она
стала
такой
же,
как
они
She
had
taken
his
hand
Она
взяла
его
за
руку
She
had
become
like
they
are
Она
стала
такой
же,
как
они
Come
on
baby
Ну
же,
милая
Don't
fear
the
reaper
Не
бойся
смерти
Don't
fear
the
reaper
Не
бойся
смерти
Don't
fear
the
reaper
Не
бойся
смерти
Don't
fear
the
reaper
Не
бойся
смерти
(Song
ends
but
cowbell
still
playing)
(Песня
заканчивается,
но
коровьий
колокольчик
продолжает
играть)
Mike,
get
outta
here
Майк,
убирайся
отсюда
Get
the
f*ck
up!
Вставай,
бл*дь!
Ahh...
f*ck!
Ах...
бл*дь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Roeser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.