Pierce the Veil - (Don't Fear) The Reaper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierce the Veil - (Don't Fear) The Reaper




(Don't Fear) The Reaper
(Не бойся) Смерти
All our times have come
Все наши времена настали
Here but now they're gone
Вот они здесь, а теперь их нет
Seasons don't fear the reaper
Времена года не боятся смерти
Nor do the wind, the sun or the rain
Как не боятся ни ветер, ни солнце, ни дождь
We can be like they are
Мы можем быть такими же, как они
Come on baby
Ну же, милая
Don't fear the reaper
Не бойся смерти
Baby take my hand
Милая, возьми меня за руку
Don't fear the reaper
Не бойся смерти
We'll be able to fly
Мы сможем летать
Don't fear the reaper
Не бойся смерти
Baby I'm your man
Милая, я твой мужчина
Valentine is done
День Святого Валентина прошел
Here but now they're gone
Вот он здесь, а теперь его нет
Romeo and Juliet
Ромео и Джульетта
Are together in eternity
Вместе в вечности
Romeo and Juliet
Ромео и Джульетта
40,000 men and women everyday
40 000 мужчин и женщин каждый день
Like Romeo and Juliet
Как Ромео и Джульетта
40,000 men and women everyday
40 000 мужчин и женщин каждый день
Another 40,000 coming everyday
Еще 40 000 появляются каждый день
We can be like they are
Мы можем быть такими же, как они
Come on baby
Ну же, милая
Don't fear the reaper
Не бойся смерти
Baby take my hand
Милая, возьми меня за руку
Don't fear the reaper
Не бойся смерти
We'll be able to fly
Мы сможем летать
Don't fear the reaper
Не бойся смерти
Baby I'm your man
Милая, я твой мужчина
Love of two is one
Любовь двоих - это одно
Here but now they're gone
Вот она здесь, а теперь ее нет
Came the last night of sadness
Наступила последняя ночь печали
And it was clear she couldn't go on
И было ясно, что она не может продолжать
Then the door was open and the wind appeared
Затем дверь открылась, и появился ветер
The candles blew then disappeared
Свечи погасли, а затем исчезли
The curtains flew then he appeared
Занавески взлетели, и затем появился он
Saying don't be afraid
Говоря: не бойся
Come on baby
Ну же, милая
And she had no fear
И у нее не было страха
And she ran to him
И она побежала к нему
Then they started to fly
Затем они начали летать
They looked backward and said goodbye
Они оглянулись назад и попрощались
She had become like they are
Она стала такой же, как они
She had taken his hand
Она взяла его за руку
She had become like they are
Она стала такой же, как они
Come on baby
Ну же, милая
Don't fear the reaper
Не бойся смерти
Don't fear the reaper
Не бойся смерти
Don't fear the reaper
Не бойся смерти
Don't fear the reaper
Не бойся смерти
(Song ends but cowbell still playing)
(Песня заканчивается, но коровьий колокольчик продолжает играть)
Mike, get outta here
Майк, убирайся отсюда
Mike!
Майк!
Get the f*ck up!
Вставай, бл*дь!
Ahh... f*ck!
Ах... бл*дь!





Writer(s): Donald Roeser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.