Pierce the Veil - I'm Low on Gas and You Need a Jacket - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierce the Veil - I'm Low on Gas and You Need a Jacket




I'm Low on Gas and You Need a Jacket
На исходе бензин, а тебе нужна куртка
Choke, tried to wash you down with something strong
Задыхаюсь, пытался смыть тебя чем-то крепким,
Dry but the taste of blood remains (of blood remains)
Сухо, но привкус крови остался (крови остался).
Cold, empty mattresses and falling stars
Холодные, пустые матрасы и падающие звезды.
My, how they start to look the same
Боже, как они начинают выглядеть одинаково.
So keep in happiness and torture me while I tell you "Let's go in style"
Так что храни в себе счастье и мучай меня, пока я говорю тебе: "Давай уйдем красиво".
A million hooks around, a million ways to die
Миллион крючков вокруг, миллион способов умереть.
Darling, it's cold outside
Дорогая, на улице холодно.
No, no more eyes to see the sun (to see the sun)
Нет, больше нет глаз, чтобы видеть солнце (видеть солнце).
You slide into bed while I get drunk
Ты забираешься в постель, пока я напиваюсь.
Slow conversations with a gun
Медленные разговоры с пистолетом
Mean more than I've ever said to anyone, anyone
Значат больше, чем я когда-либо говорил кому-либо, кому-либо.
So keep in happiness and torture me while I tell you "Let's go in style"
Так что храни в себе счастье и мучай меня, пока я говорю тебе: "Давай уйдем красиво".
A million hooks around, a million ways to die
Миллион крючков вокруг, миллион способов умереть.
Darling, let's go inside
Дорогая, давай зайдем внутрь.
It'll be alright
Все будет хорошо.
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Но прошлой ночью ты сказала, что оказалась в Палм-Спрингс, танцуя на столах,
Almost fought some bitch at the club (yeah!)
Чуть не подралась с какой-то стервой в клубе (да!).
Got kicked out of your hotel and lost your shoes
Тебя выгнали из отеля, и ты потеряла туфли.
Well, fuck, what am I supposed to be, impressed?
Ну, блин, и что, я должен быть впечатлен?
You're just another set of bones to lay to rest
Ты всего лишь еще один набор костей, который нужно предать земле.
I guess it's time to say goodnight
Думаю, пора сказать спокойной ночи.
Hope you had a really good time, good time
Надеюсь, ты хорошо провела время, хорошо провела время.
I will soon forget the color of your eyes and you'll forget mine
Я скоро забуду цвет твоих глаз, а ты забудешь мои.
So keep in happiness and torture me while I tell you "Let's go in style"
Так что храни в себе счастье и мучай меня, пока я говорю тебе: "Давай уйдем красиво".
A million hooks around, a million ways to die
Миллион крючков вокруг, миллион способов умереть.
Let's go outside
Давай выйдем на улицу.
It'll be alright
Все будет хорошо.
But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Но прошлой ночью ты сказала, что оказалась в Палм-Спрингс, танцуя на столах.





Writer(s): Michael Fuentes, Victor Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.