Paroles et traduction Pierce the Veil - Phantom Power and Ludicrous Speed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom Power and Ludicrous Speed
Фантомное питание и безумная скорость
I'm
mastering
the
art
of
miracles
and
flawless
tragedies
Я
постигаю
искусство
чудес
и
безупречных
трагедий
In
here
I
spend
every
day
in
captivity
Здесь
я
провожу
каждый
день
в
заточении
Devoured
while
the
walls
grow
hands
and
teeth
Поглощенный,
пока
стены
отращивают
руки
и
зубы
I
cried
and
listened
to
the
rain
in
a
rental
car
Я
плакал
и
слушал
дождь
в
арендованной
машине
One
day
somebody's
gonna
go
and
get
pushed
too
far
Однажды
кого-то
доведут
до
крайности
But
now
I
don't
know
what
to
say
Но
сейчас
я
не
знаю,
что
сказать
Shall
I
deny
my
lungs
their
breathing
rights?
Должен
ли
я
лишить
свои
легкие
права
дышать?
So
give
it
up,
give
it
up
Так
что
сдавайся,
сдавайся
Don't
let
your
mind
slip
away
Не
дай
своему
разуму
ускользнуть
Don't
drink,
don't
get
so
high
Не
пей,
не
накуривайся
так
сильно
Your
beat's
too
obvious
Твой
ритм
слишком
очевиден
Not
gonna
say
what
you
want
me
to
say
Не
скажу
то,
что
ты
хочешь
услышать
I
guess
you're
right
Полагаю,
ты
права
The
less
you're
seen,
the
less
you
are
Чем
меньше
тебя
видно,
тем
меньше
ты
значишь
But
I
don't
even
care
anymore
Но
мне
уже
все
равно
Anatomy
of
a
ghost,
invisible
friend
Анатомия
призрака,
невидимый
друг
I
won't
pay
for
sanity
'cause
I
don't
want
to
know
Я
не
буду
платить
за
здравомыслие,
потому
что
не
хочу
знать
Some
things
are
better
left
alone
Некоторые
вещи
лучше
оставить
в
покое
But
thanks
for
your
concern
and
calls
Но
спасибо
за
твою
заботу
и
звонки
I'd
put
a
bullet
in
my
head
if
I
ever
lost
you
now
Я
бы
пустил
себе
пулю
в
голову,
если
бы
сейчас
потерял
тебя
Never
even
owned
a
bed,
just
a
blood-red
couch
У
меня
даже
никогда
не
было
кровати,
только
кроваво-красный
диван
You
think
you're
getting
the
best
of
me
Ты
думаешь,
что
получаешь
от
меня
все
самое
лучшее
Disarm
the
smoke
alarm
Отключи
пожарную
сигнализацию
Fuck
you,
no
one
is
gonna
ruin
all
our
fun
К
черту,
никто
не
испортит
нам
все
веселье
All
that
we
want
is
this
temporary
release
and
distraction
Все,
чего
мы
хотим,
— это
временное
освобождение
и
отвлечение
Anatomy
of
a
ghost,
invisible
friend
Анатомия
призрака,
невидимый
друг
I
won't
pay
for
sanity
'cause
I
don't
want
to
know
Я
не
буду
платить
за
здравомыслие,
потому
что
не
хочу
знать
Some
things
are
better
left
alone
Некоторые
вещи
лучше
оставить
в
покое
(Are
you
out
there?)
(Ты
там?)
I'm
not
everything
you
wanted
me
to
be
Я
не
такой,
каким
ты
хотела
меня
видеть
So
I
suggest
you
pray
for
a
full
recovery
Поэтому
я
советую
тебе
молиться
о
полном
выздоровлении
A
full
recovery
О
полном
выздоровлении
Your
words
were
written
in
Твои
слова
были
написаны
Your
words
were
written
in
Твои
слова
были
написаны
Even
with
phantom
power
and
ludicrous
speed
Даже
с
фантомным
питанием
и
безумной
скоростью
I
can't
run
because
betrayal
won't
come
from
my
enemies
Я
не
могу
бежать,
потому
что
предательство
не
исходит
от
моих
врагов
Anatomy
of
a
ghost,
invisible
friend
Анатомия
призрака,
невидимый
друг
I
won't
pay
for
sanity
so
baby,
here's
a
toast
Я
не
буду
платить
за
здравомыслие,
так
что,
детка,
вот
тост
To
things
much
better
left
alone
За
вещи,
которые
лучше
оставить
в
покое
I'm
not
everything
you
wanted
me
to
be
Я
не
такой,
каким
ты
хотела
меня
видеть
In
a
dream
on
the
way
to
the
hospital
I'll
slip
away
Во
сне
по
дороге
в
больницу
я
ускользну
What's
happening
to
me?
Что
со
мной
происходит?
And
as
you
drag
the
lake
and
pull
me
out
И
когда
ты
будешь
искать
меня
в
озере
и
вытащишь
меня
оттуда
Do
you
feel
the
shame
inside
you?
Почувствуешь
ли
ты
стыд
внутри
себя?
And
as
my
body
lays
before
you
now
И
когда
мое
тело
будет
лежать
перед
тобой
Do
you
feel
my
skin
is
cold?
Почувствуешь
ли
ты,
что
моя
кожа
холодная?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Fuentes, Michael Fuentes, Tony Perry, Jaime Jr. Preciado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.