Paroles et traduction Pierce the Veil - Tangled In The Great Escape
Don't
you
say
you
had
a
part
of
it
Разве
ты
не
говоришь,
что
у
тебя
есть
часть
этого?
I
guess
we'll
never
know
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем.
Oh
would
you
say
that
had
a
part
of
it
О,
ты
бы
сказал,
что
это
было
частью
этого?
Well
I
guess
we'll
never
know
Что
ж,
думаю,
мы
никогда
не
узнаем.
Constant
recovery
Постоянное
выздоровление.
I
see
you
choke
and
it
takes
my
breath
away
Я
вижу,
ты
задыхаешься,
и
у
меня
захватывает
дух.
When
all
is
good,
we
close
our
eyes
Когда
все
хорошо,
мы
закрываем
глаза.
They
all
accept
the
lie
Они
все
принимают
ложь.
So
bury
what
you
want
outside
Так
похорони
все,
что
хочешь,
снаружи.
Brother,
promise
you
won't
leave
it
Брат,
обещай,
что
не
оставишь
его.
I
know
you're
tortured
within
Я
знаю,
тебя
пытают
внутри.
Your
eyes
look
hungry
again
Твои
глаза
снова
выглядят
голодными.
But
I'll
never
wander,
my
friend
Но
я
никогда
не
блуждаю,
мой
друг.
Well,
somebody
believed
in
this
suicide
Кто-то
верил
в
это
самоубийство.
Am
I
the
only
one
that
thinks
that
you
should
stay
alive
Я
единственный,
кто
думает,
что
ты
должен
остаться
в
живых?
Oh,
I
became
the
train
as
you
backed
up
on
the
ropes
О,
я
стал
поездом,
когда
ты
отступил
на
веревках.
To
arm
yourself
and
lie
Вооружиться
и
солгать.
So,
let's
do
mayday
Итак,
давайте
сделаем
Мэйдэй!
Send
somebody
on
the
double
Пошлите
кого-нибудь
на
двоих.
Scratching
at
the
floor
inside
my
mind
Царапаюсь
на
полу
в
моей
голове.
They
all
accept
the
lie
Они
все
принимают
ложь.
So
bury
what
you
want
outside
Так
похорони
все,
что
хочешь,
снаружи.
Brother,
please
don't
be
afraid
of...
Брат,
пожалуйста,
не
бойся...
I
know
you're
tortured
within
Я
знаю,
тебя
пытают
внутри.
Your
eyes
look
hungry
again
Твои
глаза
снова
выглядят
голодными.
But
I'll
never
wander,
my
friend
Но
я
никогда
не
блуждаю,
мой
друг.
I
let
you
down
Я
подвел
тебя.
And
started
to
run
И
начал
бежать.
Never
meant
to
be
your
pain
Никогда
не
хотел
быть
твоей
болью.
What
have
I
become
Кем
я
стал?
Show
me,
show
me
the
way
back
Покажи
мне,
покажи
мне
путь
назад.
Show
me
the
way
back
Покажи
мне
путь
назад.
I
know
you're
tortured
within
Я
знаю,
тебя
пытают
внутри.
Your
eyes
look
hungry
again
Твои
глаза
снова
выглядят
голодными.
But
I'll
never
wander,
my
friend
Но
я
никогда
не
блуждаю,
мой
друг.
No,
I'll
never
wander
again
Нет,
я
больше
никогда
не
буду
блуждать.
Not
what
I
want
Не
то,
чего
я
хочу.
Not
what
I
know
Не
то,
что
я
знаю.
Can
I
just
have
one
more
day
Можно
мне
еще
один
день?
Just
to
make
it
through
the
day
Просто
чтобы
пережить
этот
день.
You're
tangled
Ты
запутался.
You're
tangled
in
the
great
escape
Ты
запутался
в
Великом
побеге.
Great
escape,
oh
Отличный
побег,
о!
I
never
meant
to
hurt
nobody,
no
no,
yeah
Я
никогда
не
хотел
никому
причинить
боль,
Нет,
нет,
да.
I
never
meant
to
hurt
you,
no
no
no
no
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль,
Нет,
нет,
нет,
нет.
I
only
meant
to
do
this
to
myself,
to
myself,
to
myself
Я
хотел
сделать
это
только
для
себя,
для
себя,
для
себя.
Great
escape
Великий
побег.
Great
escape
Великий
побег.
Great
escape
Великий
побег.
Oh,
great
escape
О,
Великий
побег!
I
was
lost,
yeah
Я
был
потерян,
да.
Baby,
I
was
lost,
yeah...
Детка,
я
была
потеряна,
да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuentes Victor Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.