Paroles et traduction Pierce the Veil - The Sky Under the Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sky Under the Sea
Небо под водой
I
still
remember
the
night
you
tried
to
kiss
me
through
the
window
Я
до
сих
пор
помню
ту
ночь,
когда
ты
пыталась
поцеловать
меня
через
окно
I
tried
to
settle
for
the
taste
of
touching
glass
over
the
sound
of
answering
machines
Я
пытался
довольствоваться
вкусом
прикосновения
к
стеклу
вместо
звука
автоответчика
Because
I
love
the
way
your
voice
says
it's
gonna
get
back
to
me
someday
Потому
что
мне
нравится,
как
твой
голос
говорит,
что
когда-нибудь
он
мне
ответит
As
I
brace
my
knees
you
hold
me
down
with
your
eyes
Когда
я
сгибаю
колени,
ты
удерживаешь
меня
взглядом
Someday
I'll
drive,
close
both
my
eyes
Когда-нибудь
я
сяду
за
руль,
закрою
глаза
We'll
swim
in
circles
in
the
blue
lights
Мы
будем
кружиться
в
синем
свете
It's
gonna
be
the
best
day
of
my
life
Это
будет
лучший
день
в
моей
жизни
And
oh
my
God,
you'll
never
be
as
beautiful
without
me
И,
Боже
мой,
ты
никогда
не
будешь
так
прекрасна
без
меня
Beauty
needs
an
animal
to
breathe
Красоте
нужен
зверь,
чтобы
дышать
And
baby
you'll
be
alright
as
long
as
I'm
not
И,
детка,
ты
будешь
в
порядке,
пока
я
не
в
порядке
So
do
that
dance
in
the
dark
Так
танцуй
в
темноте
Sharpen
your
teeth
and
bite
as
hard
as
you
want
Остри
свои
зубы
и
кусай
так
сильно,
как
хочешь
Someday
I'll
drive,
close
both
my
eyes
Когда-нибудь
я
сяду
за
руль,
закрою
глаза
We'll
swim
in
circles
in
the
blue
lights
Мы
будем
кружиться
в
синем
свете
And
I
just
want
to
fade
away
into
the
sky
under
the
sea
И
я
просто
хочу
раствориться
в
небе
под
водой
A
million
kisses
underwater
as
we
walk
into
the
ocean
(ocean)
Миллион
поцелуев
под
водой,
пока
мы
идем
в
океан
(океан)
This
is
gonna
be
the
best
day
(of
my
life)
Это
будет
лучший
день
(в
моей
жизни)
A
celebration
of
an
ending
Празднование
конца
And
do
you
really
trust
your
tongue
И
ты
действительно
доверяешь
своему
языку
Or
did
you
bury
the
taste?
Или
ты
похоронила
этот
вкус?
And
is
this
fantasy
real
И
эта
фантазия
реальна
Or
is
it
all
home-made?
Или
все
это
самодельное?
And
did
you
call
me
last
night
just
'cause
you
couldn't
get
laid?
И
ты
позвонила
мне
прошлой
ночью
только
потому,
что
не
могла
найти
кого-то
для
секса?
Ladies
and
gentlemen,
I
introduce
the
Selfish
Machine
Дамы
и
господа,
представляю
вам
Эгоистичную
Машину
(Yeah,
that's
fuckin'
right)
(Да,
черт
возьми,
это
верно)
Do
you
think
you're
the
only
one!
Afraid!
Думаешь,
ты
единственная,
кто
боится!
Do
you
think
you're
the
only
one!
Afraid!
Думаешь,
ты
единственная,
кто
боится!
Do
you
think
you're
the
only
one
afraid
of
this
machine?
Думаешь,
ты
единственная,
кто
боится
этой
машины?
Someday
I'll
drive,
close
both
my
eyes
Когда-нибудь
я
сяду
за
руль,
закрою
глаза
I'll
be
your
breath
if
you
can
be
mine
Я
буду
твоим
дыханием,
если
ты
будешь
моим
And
I
just
want
to
fade
away
into
the
sky
under
the
sea
И
я
просто
хочу
раствориться
в
небе
под
водой
A
million
kisses
underwater
as
we
walk
into
the
ocean
waves
Миллион
поцелуев
под
водой,
пока
мы
идем
в
океанские
волны
(1,
2,
1,
2,
3,
4...)
(1,
2,
1,
2,
3,
4...)
And
do
you
see
me
at
all
under
the
tall
waves?
И
видишь
ли
ты
меня
вообще
под
высокими
волнами?
Do
you
see
me
at
all?
Ты
видишь
меня
вообще?
(La
da
da
da
da
da
da
da...
Da
da
da
da
da
da...)
(Ла-да-да-да-да-да-да...
Да-да-да-да-да-да...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DENNEY THOMAS H, FUENTES MICHAEL, FUENTES VICTOR VINCENT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.