Pierdavide Carone - I soliti film - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierdavide Carone - I soliti film




I soliti film
Обычные фильмы
Quando esco e devo camminare
Когда выхожу и должен идти,
Non ne ho voglia
Мне не хочется,
Non voglio osservare
Не хочу наблюдать,
E se posso evito anche le scale
И если могу, избегаю даже лестниц.
Te lo dico per farti capire
Говорю тебе это, чтобы ты поняла,
Che se mi dai modo di non parlare
Что если дашь мне возможность не говорить,
Mi faresti un favore
Ты сделаешь мне одолжение,
Mi faresti un favore
Ты сделаешь мне одолжение.
Hai presente quando
Представляешь, когда
Davanti a un quadro cerchi il difetto
Перед картиной ищешь изъян,
E quando l'hai trovato poi diventa il bello
А когда находишь, он становится прекрасным.
In fondo sto ridendo
В глубине души я смеюсь,
Sarà per quella faccia
Наверное, из-за этого выражения лица.
Tu che ti emozioni mentre guardi i film
Ты, которая волнуешься, когда смотришь фильмы.
Lo sai anche tu che è così
Ты и сама знаешь, что так и есть,
Guardiamo i soliti film
Мы смотрим одни и те же фильмы.
E' il nostro alibi a perdere
Это наш алиби, чтобы потерять
Un oceano dentro
Океан внутри,
per questo piangiamo tanto noi
Поэтому мы так много плачем.
Facciamo sempre così
Мы всегда так делаем.
E tu lo senti
И ты чувствуешь,
Che chiudo gli occhi
Что я закрываю глаза,
Chiudo il cuore
Закрываю сердце,
E mi ritrovo a dormire un po'
И засыпаю ненадолго.
Mi è sembrato solo di ascoltare
Мне показалось, что я слышу
Mille voci da allenatore
Тысячу голосов тренера,
Tutti quanti aspettano il gran finale
Все ждут грандиозного финала,
Per sentirmi davvero un signore
Чтобы я почувствовал себя настоящим мужчиной,
Prepararti anche la colazione
Приготовить тебе завтрак,
Mi dovrei organizzare
Мне нужно было бы организоваться,
Ti dovrei accontentare
Мне нужно было бы тебя угодить.
I sogni svegliano spesso
Сны часто будят,
E capita sul più bello
И это случается в самый разгар,
E di un momento brutto mi ricordo il meglio
И о плохом моменте я помню лучшее.
Il quadro in fondo è lo stesso
Картина в сущности та же,
Io che non cerco altro
Я, который не ищет ничего другого,
Tu che ti addormenti mentre guardi i film
Ты, которая засыпаешь, смотря фильмы.
Lo sai anche tu che è così
Ты и сама знаешь, что так и есть,
Guardiamo i soliti film
Мы смотрим одни и те же фильмы.
E' il nostro alibi a perdere
Это наш алиби, чтобы потерять
Un oceano dentro
Океан внутри,
per questo piangiamo tanto noi
Поэтому мы так много плачем.
Facciamo sempre così
Мы всегда так делаем.
E tu lo senti
И ты чувствуешь,
Che chiudo gli occhi
Что я закрываю глаза,
Chiudo il cuore
Закрываю сердце,
E mi ritrovo a dormire un po'
И засыпаю ненадолго.
Ma tu resta, resta, ancora con me,
Но ты останься, останься, еще со мной,
Ancora con me,
Еще со мной,
Tu resta, resta ancora con me,
Ты останься, останься еще со мной,
Ancora con me
Еще со мной.
Papà, lo sai che è così
Папа, ты знаешь, что так и есть,
Guardiamo i soliti film
Мы смотрим одни и те же фильмы.
E' il nostro alibi a perdere
Это наш алиби, чтобы потерять
Un oceano dentro
Океан внутри,
per questo piangiamo tanto noi
Поэтому мы так много плачем.
Facciamo sempre così
Мы всегда так делаем.
E tu lo senti
И ты чувствуешь,
Che chiudo gli occhi
Что я закрываю глаза,
Chiudo il cuore
Закрываю сердце,
E mi ritrovo a dormire un po',
И засыпаю ненадолго,
un po', un po'
ненадолго, ненадолго.





Writer(s): Davide Malvi, Pierdavide Carone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.