Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Я
потерял
нить
(я
потерял
нить)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Я
потерял
нить
(я
потерял
нить)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Я
потерял
нить
(я
потерял
нить)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Я
потерял
нить
(я
потерял
нить)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Я
потерял
нить
(я
потерял
нить)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Я
потерял
нить
(я
потерял
нить)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Я
потерял
нить
(я
потерял
нить)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Я
потерял
нить
(я
потерял
нить)
Ho
perso
il
filo
del
mio
discorso
Я
потерял
нить
своего
разговора
Ed
hanno
cominciato
tutti
a
darmi
per
disperso
И
все
начали
считать
меня
пропавшим
E
ho
perso
il
filo
della
mia
situazione
И
я
потерял
нить
своего
положения
Perché
mi
sono
fatto
prendere
dall'emozione
Потому
что
поддался
эмоциям
Cerca
un
po'
di
me,
se
ti
va
Поищи
меня
немного,
если
хочешь
Dopo
scappa
via,
io
resto
qua
Потом
убегай,
я
останусь
здесь
Ho
perso
il
filo
Я
потерял
нить
Ho
perso
il
filo
Я
потерял
нить
Ma
ho
perso
il
filo
Но
я
потерял
нить
Ho
perso
il
filo
Я
потерял
нить
Ho
perso
il
filo
Я
потерял
нить
Ma
ho
perso
il
filo
Но
я
потерял
нить
Ho
perso
il
filo
della
mia
ragnatela
Я
потерял
нить
своей
паутины
E
sono
diventato
verme
in
questa
grande
mela
И
стал
червяком
в
этом
большом
яблоке
E
ho
perso
il
filo
della
mia
crociata
И
я
потерял
нить
своего
крестового
похода
E
scopriremo
il
resto
nella
prossima
puntata
А
остальное
узнаем
в
следующей
серии
Prendi
un
po'
di
me,
se
ti
va
Возьми
немного
меня,
если
хочешь
Non
tornare
più,
non
servirà
Не
возвращайся
больше,
это
не
поможет
Ho
perso
il
filo
Я
потерял
нить
Ho
perso
il
filo
Я
потерял
нить
Ma
ho
perso
il
filo
Но
я
потерял
нить
Ho
perso
il
filo
Я
потерял
нить
Ho
perso
il
filo
Я
потерял
нить
Ma
ho
perso
il
filo
Но
я
потерял
нить
Oh-oh-oh-oh
(ho
perso
il
filo,
ho
perso
il
filo)
О-о-о-о
(я
потерял
нить,
я
потерял
нить)
Oh-oh-oh
(ho
perso
il
filo,
ho
perso
il
filo)
О-о-о-о
(я
потерял
нить,
я
потерял
нить)
Ho
perso
il
filo
della
mia
esistenza
Я
потерял
нить
своего
существования
E
ora
mi
trovo
solo
a
piangere
nella
mia
stanza
И
теперь
я
один
плачу
в
своей
комнате
Ho
perso
il
filo
Я
потерял
нить
Ho
perso
il
filo
Я
потерял
нить
Ma
ho
perso
il
filo
Но
я
потерял
нить
Ho
perso
il
filo
Я
потерял
нить
Ho
perso
il
filo
Я
потерял
нить
Ma
ho
perso
il
filo
Но
я
потерял
нить
Ho
perso
il
filo
(oh-oh-oh-oh-oh)
Я
потерял
нить
(о-о-о-о-о)
Ho
perso
il
filo
(oh-oh-oh-oh)
Я
потерял
нить
(о-о-о-о)
Ma
ho
perso
il
filo
Но
я
потерял
нить
Ho
perso
il
filo
(oh-oh-oh-oh-oh)
Я
потерял
нить
(о-о-о-о-о)
Ho
perso
il
filo
(oh-oh-oh)
Я
потерял
нить
(о-о-о-о)
Sì,
ma
ho
perso
il
filo
Да,
но
я
потерял
нить
Cerca
un
po'
di
me
se
ti
va
Поищи
меня
немного,
если
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierdavide Carone
Album
Il filo
date de sortie
21-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.