Pierdavide Carone - Il filo - traduction des paroles en russe

Il filo - Pierdavide Caronetraduction en russe




Il filo
Нить
Ho perso il filo (ho perso il filo)
Я потерял нить потерял нить)
Ho perso il filo (ho perso il filo)
Я потерял нить потерял нить)
Ho perso il filo (ho perso il filo)
Я потерял нить потерял нить)
Ho perso il filo (ho perso il filo)
Я потерял нить потерял нить)
Ho perso il filo (ho perso il filo)
Я потерял нить потерял нить)
Ho perso il filo (ho perso il filo)
Я потерял нить потерял нить)
Ho perso il filo (ho perso il filo)
Я потерял нить потерял нить)
Ho perso il filo (ho perso il filo)
Я потерял нить потерял нить)
Ho perso il filo del mio discorso
Я потерял нить своего разговора
Ed hanno cominciato tutti a darmi per disperso
И все начали считать меня пропавшим
E ho perso il filo della mia situazione
И я потерял нить своего положения
Perché mi sono fatto prendere dall'emozione
Потому что поддался эмоциям
Cerca un po' di me, se ti va
Поищи меня немного, если хочешь
Dopo scappa via, io resto qua
Потом убегай, я останусь здесь
Ho perso il filo
Я потерял нить
Ho perso il filo
Я потерял нить
E sono vivo
И я жив
Ma ho perso il filo
Но я потерял нить
Ho perso il filo
Я потерял нить
Ho perso il filo
Я потерял нить
Ma sono vivo
Но я жив
Ma ho perso il filo
Но я потерял нить
Ho perso il filo della mia ragnatela
Я потерял нить своей паутины
E sono diventato verme in questa grande mela
И стал червяком в этом большом яблоке
E ho perso il filo della mia crociata
И я потерял нить своего крестового похода
E scopriremo il resto nella prossima puntata
А остальное узнаем в следующей серии
Prendi un po' di me, se ti va
Возьми немного меня, если хочешь
Non tornare più, non servirà
Не возвращайся больше, это не поможет
Ho perso il filo
Я потерял нить
Ho perso il filo
Я потерял нить
E sono vivo
И я жив
Ma ho perso il filo
Но я потерял нить
Ho perso il filo
Я потерял нить
Ho perso il filo
Я потерял нить
Ma sono vivo
Но я жив
Ma ho perso il filo
Но я потерял нить
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh (ho perso il filo, ho perso il filo)
О-о-о-о потерял нить, я потерял нить)
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh (ho perso il filo, ho perso il filo)
О-о-о-о потерял нить, я потерял нить)
Ho perso il filo della mia esistenza
Я потерял нить своего существования
E ora mi trovo solo a piangere nella mia stanza
И теперь я один плачу в своей комнате
Ho perso il filo
Я потерял нить
Ho perso il filo
Я потерял нить
E sono vivo
И я жив
Ma ho perso il filo
Но я потерял нить
Ho perso il filo
Я потерял нить
Ho perso il filo
Я потерял нить
Ma sono vivo
Но я жив
Ma ho perso il filo
Но я потерял нить
Ho perso il filo (oh-oh-oh-oh-oh)
Я потерял нить (о-о-о-о-о)
Ho perso il filo (oh-oh-oh-oh)
Я потерял нить (о-о-о-о)
E sono vivo
И я жив
Ma ho perso il filo
Но я потерял нить
Ho perso il filo (oh-oh-oh-oh-oh)
Я потерял нить (о-о-о-о-о)
Ho perso il filo (oh-oh-oh)
Я потерял нить (о-о-о-о)
Ma sono vivo
Но я жив
Sì, ma ho perso il filo
Да, но я потерял нить
Cerca un po' di me se ti va
Поищи меня немного, если хочешь





Writer(s): Pierdavide Carone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.