Paroles et traduction Piero - En un Mundo de Fruta Encendida
En un Mundo de Fruta Encendida
In A World of Illuminated Fruit
Cuántas
veces
solo
fui
silbando
yo
How
many
times
did
I
just
whistle
Caminando
por
una
vereda;
Walking
along
a
sidewalk;
Cuántas
bicicletas
he
robado
yo
How
many
bicycles
have
I
stolen
Caminando
por
una
vereda.
Walking
along
a
sidewalk.
Pero
nunca
he
visto
una
mirada
igual
But
I've
never
seen
a
look
like
that
Caminando
por
una
vereda;
Walking
along
a
sidewalk;
Tal
vez
tengas
quince
tal
vez
dieciséis;
Maybe
you're
fifteen,
maybe
sixteen;
á
breme
tus
brazos,
no
preguntes
quién.
Open
your
arms
to
me,
don't
ask
who.
Quiero
entrar
en
tu
mundo,
I
want
to
enter
your
world,
En
tu
mundo
de
fruta
encendida,
In
your
world
of
illuminated
fruit,
De
miradas
suaves
incomprendidas,
Of
incomprehensible
soft
glances,
En
tus
miedos,
tus
palpitaciones
In
your
fears,
your
palpitations
Hay
ligeras
sensaciones,
There
are
slight
sensations,
Tus
verguenzas
y
tus
olores
Your
shame
and
your
scents,
Y
el
saber
no
saber
los
pudores;
And
the
knowledge
of
not
knowing
the
shame;
Quiero
entrar.
I
want
to
enter.
Quiero
entrar
en
tu
mundo
I
want
to
enter
your
world
De
palomas
apenas
volando,
Of
doves
that
have
barely
flown,
Con
tus
ojos
de
amor
asombrados,
With
your
eyes
of
love
amazed,
Con
tus
días
cansados
y
claros
With
your
tired
and
clear
days
En
tu
mundo
de
luces
vivas
In
your
world
of
bright
lights
De
promesas
y
de
fantasías;
Of
promises
and
fantasies;
Quiero
entrar.
I
want
to
enter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.