Piero - La Inundación Numero No Se Cuanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piero - La Inundación Numero No Se Cuanto




La Inundación Numero No Se Cuanto
Flood Number I Don't Know
Me llamo pedro, me llamo juan
My name is Peter, my name is John
Soy inundado del Paraná
I'm a flood victim from the Paraná
Tengo la piel de color marrón
My skin is brown
Soy como barro de inundación.
I am like mud from the flood.
Nadie me explica lo que pasó
No one explains to me what happened
Pa' qué explicar si pobre soy yo
Why explain if I'm poor
Y el agua sube sin preguntar
And the water rises without asking
Si soy el pedro, si soy el juan.
If I'm Peter, if I'm John.
Nací en el río, orillero soy
I was born in the river, I'm a riverside dweller
Conozco el viento y conozco el sol
I know the wind and I know the sun
de la lluvia y la enfermedad
I know about rain and disease
Y que nada es casualidad.
And I know that nothing is coincidental.
Y todos dicen que hay que cuidar
And everyone says you have to take care of
Al inundado que se inundó
The flood victim who got flooded
Pero se acuerdan que los parió
But they remember that it was them who gave birth to them
Pa' cuando el agua ya los tapó.
By the time the water has already covered them.
Hasta cuándo
Until when
El que manda sigue olvidando
Will the one in charge keep forgetting
Para cuándo
For when
Nos juntamos para arreglarlo
Will we come together to fix it
Otra vez
Again
Los de abajo vamos a esperar
Those of us below will wait
Lo que los de arriba van a olvidar
For what those above will forget
Y que se vaya la televisión
And let television go away
No somos circo ni domador
We are not a circus or a tamer
Acá no hay nada para ofrecer
There is nothing to offer here
Ni somos monos para vender.
Nor are we monkeys to sell.
Y los de arriba lo saben bien
And those above know it well
De nada vale la explicación
The explanation is worthless
El inundado está pa' inundar
The flood victim is there to be flooded
Para eso es pobre y no sabe halar.
That's why he's poor and doesn't know how to pull.
Hasta cuándo
Until when
El que manda sigue olvidando
Will the one in charge keep forgetting
Para cuándo
For when
Nos juntamos para arreglarlo
Will we come together to fix it
Otra vez
Again
Los de abajo vamos a esperar
Those of us below will wait
Lo que los de arriba van a olvidar.
For what those above will forget.





Writer(s): Jose Tcherkaski, Piero Antonio Franco De Benedictis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.