Paroles et traduction Piero - La Inundación Numero No Se Cuanto
La Inundación Numero No Se Cuanto
Flood Number I Don't Know
Me
llamo
pedro,
me
llamo
juan
My
name
is
Peter,
my
name
is
John
Soy
inundado
del
Paraná
I'm
a
flood
victim
from
the
Paraná
Tengo
la
piel
de
color
marrón
My
skin
is
brown
Soy
como
barro
de
inundación.
I
am
like
mud
from
the
flood.
Nadie
me
explica
lo
que
pasó
No
one
explains
to
me
what
happened
Pa'
qué
explicar
si
pobre
soy
yo
Why
explain
if
I'm
poor
Y
el
agua
sube
sin
preguntar
And
the
water
rises
without
asking
Si
soy
el
pedro,
si
soy
el
juan.
If
I'm
Peter,
if
I'm
John.
Nací
en
el
río,
orillero
soy
I
was
born
in
the
river,
I'm
a
riverside
dweller
Conozco
el
viento
y
conozco
el
sol
I
know
the
wind
and
I
know
the
sun
Sé
de
la
lluvia
y
la
enfermedad
I
know
about
rain
and
disease
Y
sé
que
nada
es
casualidad.
And
I
know
that
nothing
is
coincidental.
Y
todos
dicen
que
hay
que
cuidar
And
everyone
says
you
have
to
take
care
of
Al
inundado
que
se
inundó
The
flood
victim
who
got
flooded
Pero
se
acuerdan
que
los
parió
But
they
remember
that
it
was
them
who
gave
birth
to
them
Pa'
cuando
el
agua
ya
los
tapó.
By
the
time
the
water
has
already
covered
them.
El
que
manda
sigue
olvidando
Will
the
one
in
charge
keep
forgetting
Nos
juntamos
para
arreglarlo
Will
we
come
together
to
fix
it
Los
de
abajo
vamos
a
esperar
Those
of
us
below
will
wait
Lo
que
los
de
arriba
van
a
olvidar
For
what
those
above
will
forget
Y
que
se
vaya
la
televisión
And
let
television
go
away
No
somos
circo
ni
domador
We
are
not
a
circus
or
a
tamer
Acá
no
hay
nada
para
ofrecer
There
is
nothing
to
offer
here
Ni
somos
monos
para
vender.
Nor
are
we
monkeys
to
sell.
Y
los
de
arriba
lo
saben
bien
And
those
above
know
it
well
De
nada
vale
la
explicación
The
explanation
is
worthless
El
inundado
está
pa'
inundar
The
flood
victim
is
there
to
be
flooded
Para
eso
es
pobre
y
no
sabe
halar.
That's
why
he's
poor
and
doesn't
know
how
to
pull.
El
que
manda
sigue
olvidando
Will
the
one
in
charge
keep
forgetting
Nos
juntamos
para
arreglarlo
Will
we
come
together
to
fix
it
Los
de
abajo
vamos
a
esperar
Those
of
us
below
will
wait
Lo
que
los
de
arriba
van
a
olvidar.
For
what
those
above
will
forget.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Tcherkaski, Piero Antonio Franco De Benedictis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.