Paroles et traduction Piero - La Inundación Numero No Se Cuanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Inundación Numero No Se Cuanto
Потоп Номер Не Знаю Какой
Me
llamo
pedro,
me
llamo
juan
Меня
зовут
Педро,
меня
зовут
Хуан,
soy
inundado
del
Paraná
Я
затоплен
водами
Параны.
tengo
la
piel
de
color
marrón
Кожа
моя
цвета
бурого
загара,
soy
como
barro
de
inundación.
Я
как
грязь
после
потопа,
дорогая.
Nadie
me
explica
lo
que
pasó
Никто
мне
не
объяснит,
что
случилось,
pa'
qué
explicar
si
pobre
soy
yo
Да
и
зачем
объяснять,
ведь
я
бедняга,
y
el
agua
sube
sin
preguntar
А
вода
поднимается,
не
спрашивая,
si
soy
el
pedro,
si
soy
el
juan.
Педро
я
или
Хуан,
милая.
Nací
en
el
río,
orillero
soy
Я
родился
на
реке,
я
береговой
житель,
conozco
el
viento
y
conozco
el
sol
Я
знаю
ветер
и
знаю
солнце,
sé
de
la
lluvia
y
la
enfermedad
Я
знаю
дождь
и
болезни,
y
sé
que
nada
es
casualidad.
И
знаю,
что
ничто
не
случайно,
любимая.
Y
todos
dicen
que
hay
que
cuidar
И
все
говорят,
что
нужно
заботиться
al
inundado
que
se
inundó
О
пострадавшем
от
наводнения,
pero
se
acuerdan
que
los
parió
Но
вспоминают,
что
их
родило,
pa'
cuando
el
agua
ya
los
tapó.
Только
когда
вода
уже
накрыла,
дорогая.
Hasta
cuándo
До
каких
пор,
el
que
manda
sigue
olvidando
Тот,
кто
правит,
продолжает
забывать,
para
cuándo
До
каких
пор,
nos
juntamos
para
arreglarlo
Мы
будем
собираться,
чтобы
все
исправить?
los
de
abajo
vamos
a
esperar
Мы,
те,
кто
внизу,
будем
ждать,
lo
que
los
de
arriba
van
a
olvidar
Того,
что
те,
кто
наверху,
забудут,
родная.
Y
que
se
vaya
la
televisión
Пусть
убирается
телевидение,
no
somos
circo
ni
domador
Мы
не
цирк
и
не
дрессировщики,
acá
no
hay
nada
para
ofrecer
Здесь
нечего
предложить,
ni
somos
monos
para
vender.
И
мы
не
обезьяны
на
продажу,
любимая.
Y
los
de
arriba
lo
saben
bien
И
те,
кто
наверху,
это
прекрасно
знают,
de
nada
vale
la
explicación
Объяснения
ничего
не
стоят,
el
inundado
está
pa'
inundar
Пострадавший
от
наводнения
создан
для
наводнений,
para
eso
es
pobre
y
no
sabe
halar.
Ведь
он
беден
и
не
умеет
льстить,
дорогая.
Hasta
cuándo
До
каких
пор,
el
que
manda
sigue
olvidando
Тот,
кто
правит,
продолжает
забывать,
para
cuándo
До
каких
пор,
nos
juntamos
para
arreglarlo
Мы
будем
собираться,
чтобы
все
исправить?
los
de
abajo
vamos
a
esperar
Мы,
те,
кто
внизу,
будем
ждать,
lo
que
los
de
arriba
van
a
olvidar.
Того,
что
те,
кто
наверху,
забудут,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Tcherkaski, Piero Antonio Franco De Benedictis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.