Piero Ciampi - Hai lasciato a casa il tuo sorriso - traduction des paroles en allemand




Hai lasciato a casa il tuo sorriso
Du hast dein Lächeln zu Hause gelassen
Hai lasciato a casa il tuo sorriso,
Du hast dein Lächeln zu Hause gelassen,
Forse sopra un libro
vielleicht auf einem Buch
O nel vetro del tuo specchio.
oder im Glas deines Spiegels.
Hai lasciato a casa quasi tutto del tuo viso,
Du hast fast alles von deinem Gesicht zu Hause gelassen,
Senza una parola stringi la mia mano,
ohne ein Wort drückst du meine Hand,
Stasera tu hai lasciato a casa il tuo sorriso,
heute Abend hast du dein Lächeln zu Hause gelassen,
Forse in fondo a un quadro
vielleicht im Hintergrund eines Bildes
O tra i fiori del giardino.
oder zwischen den Blumen des Gartens.
Mentre ci lasciamo
Während wir uns trennen,
Sento ormai che son perdute
fühle ich jetzt, dass sie verloren sind,
Quelle cose tanto piccole,
diese kleinen Dinge,
Quelle frasi così semplici
diese so einfachen Sätze,
Che chiedevano soltanto il tuo sorriso.
die nur dein Lächeln verlangten.
Quelle cose tanto piccole,
Diese kleinen Dinge,
Quelle frasi così semplici
diese so einfachen Sätze,
Che chiedevano soltanto il tuo sorriso.
die nur dein Lächeln verlangten.





Writer(s): Piero Ciampi, Gianfranco Reverberi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.