Paroles et traduction Piero Ciampi - Non chiedermi più
Non chiedermi più
Don't Ask Me Anymore
NON
CHIEDERMI
PIÙ
(Litaliano
- R.
Ciampi
- Reverberi)
DON'T
ASK
ME
ANYMORE
(Litaliano
- R.
Ciampi
- Reverberi)
Non
chiedermi
più
chi
di
noi
due
ha
ragione
Don't
ask
me
anymore
who
of
us
two
is
right,
Ma
pensa
a
quel
tempo
che
abbiamo
vissuto
insieme,
But
think
of
that
time
we
spent
living
together,
Pensa
alla
pazienza
che
ho
dovuto
avere.
Think
of
the
patience
I
had
to
have.
Sono
anni
che
parli
con
quella
tua
testa
For
years
you've
been
talking
with
that
head
of
yours
Piena
di
incomprensione,
Full
of
incomprehension,
Sono
anni
che
taccio
e
non
dico
niente
For
years
I've
been
silent
and
haven't
said
a
word,
Per
non
farti
del
male.
So
as
not
to
hurt
you.
Forse
era
il
destino
Maybe
it
was
destiny,
Ed
è
finita
così.
And
so
it
ended.
Sono
anni
che
guardi
con
quegli
occhi
grigi
For
years
you've
looked
at
me
with
those
gray
eyes,
E
non
ti
dico
niente,
And
I
don't
say
anything,
Sono
anni
che
sento,
che
penso,
che
piango
For
years
I've
felt,
I've
thought,
I've
cried,
E
non
ti
dico
niente.
And
I
don't
say
anything.
Forse
era
il
destino
Maybe
it
was
destiny,
Ed
è
finita
così.
And
so
it
ended.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Ciampi, Piero Ciampi, Gianfranco Reverberi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.