Paroles et traduction Piero Ciampi - Non chiedermi più
Non chiedermi più
Больше не спрашивай меня
NON
CHIEDERMI
PIÙ
(Litaliano
- R.
Ciampi
- Reverberi)
БОЛЬШЕ
НЕ
СПРАШИВАЙ
МЕНЯ
(Итальянский
- R.
Ciampi
- Reverberi)
Non
chiedermi
più
chi
di
noi
due
ha
ragione
Больше
не
спрашивай
меня,
кто
из
нас
прав,
Ma
pensa
a
quel
tempo
che
abbiamo
vissuto
insieme,
А
подумай
о
нашем
прожитом
времени,
Pensa
alla
pazienza
che
ho
dovuto
avere.
Подумай
о
терпении,
которое
я
должен
был
иметь.
Sono
anni
che
parli
con
quella
tua
testa
Годами
ты
говоришь
со
своей
этой
головой,
Piena
di
incomprensione,
Полной
непонимания,
Sono
anni
che
taccio
e
non
dico
niente
Годами
я
молчу
и
не
говорю
ничего,
Per
non
farti
del
male.
Чтобы
не
причинить
тебе
боль.
Forse
era
il
destino
Может
быть,
так
суждено,
Ed
è
finita
così.
И
все
закончилось
так.
Sono
anni
che
guardi
con
quegli
occhi
grigi
Годами
ты
смотришь
своими
серыми
глазами
E
non
ti
dico
niente,
И
я
ничего
не
говорю
тебе,
Sono
anni
che
sento,
che
penso,
che
piango
Годами
я
чувствую,
думаю,
плачу,
E
non
ti
dico
niente.
И
ничего
не
говорю
тебе.
Forse
era
il
destino
Может
быть,
так
суждено,
Ed
è
finita
così.
И
все
закончилось
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Ciampi, Piero Ciampi, Gianfranco Reverberi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.