Piero Ciampi - Non chiedermi più - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piero Ciampi - Non chiedermi più




Non chiedermi più
Больше не спрашивай меня
NON CHIEDERMI PIÙ (Litaliano - R. Ciampi - Reverberi)
БОЛЬШЕ НЕ СПРАШИВАЙ МЕНЯ (Итальянский - R. Ciampi - Reverberi)
Non chiedermi più chi di noi due ha ragione
Больше не спрашивай меня, кто из нас прав,
Ma pensa a quel tempo che abbiamo vissuto insieme,
А подумай о нашем прожитом времени,
Pensa alla pazienza che ho dovuto avere.
Подумай о терпении, которое я должен был иметь.
Sono anni che parli con quella tua testa
Годами ты говоришь со своей этой головой,
Piena di incomprensione,
Полной непонимания,
Sono anni che taccio e non dico niente
Годами я молчу и не говорю ничего,
Per non farti del male.
Чтобы не причинить тебе боль.
Forse era il destino
Может быть, так суждено,
Ed è finita così.
И все закончилось так.
Sono anni che guardi con quegli occhi grigi
Годами ты смотришь своими серыми глазами
E non ti dico niente,
И я ничего не говорю тебе,
Sono anni che sento, che penso, che piango
Годами я чувствую, думаю, плачу,
E non ti dico niente.
И ничего не говорю тебе.
Forse era il destino
Может быть, так суждено,
Ed è finita così.
И все закончилось так.





Writer(s): Roberto Ciampi, Piero Ciampi, Gianfranco Reverberi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.