Piero Ciampi - Non chiedermi più - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piero Ciampi - Non chiedermi più




Non chiedermi più
Не спрашивай меня больше
NON CHIEDERMI PIÙ (Litaliano - R. Ciampi - Reverberi)
НЕ СПРАШИВАЙ МЕНЯ БОЛЬШЕ (Litaliano - R. Ciampi - Reverberi)
Non chiedermi più chi di noi due ha ragione
Не спрашивай меня больше, кто из нас прав,
Ma pensa a quel tempo che abbiamo vissuto insieme,
А вспомни то время, что мы прожили вместе,
Pensa alla pazienza che ho dovuto avere.
Вспомни о терпении, которое мне пришлось проявить.
Sono anni che parli con quella tua testa
Годами ты говоришь своей головой,
Piena di incomprensione,
Полной непонимания,
Sono anni che taccio e non dico niente
Годами я молчу и ничего не говорю,
Per non farti del male.
Чтобы не причинить тебе боль.
Forse era il destino
Наверное, это была судьба,
Ed è finita così.
И все так закончилось.
Sono anni che guardi con quegli occhi grigi
Годами ты смотришь своими серыми глазами,
E non ti dico niente,
И я ничего тебе не говорю,
Sono anni che sento, che penso, che piango
Годами я чувствую, думаю, плачу,
E non ti dico niente.
И ничего тебе не говорю.
Forse era il destino
Наверное, это была судьба,
Ed è finita così.
И все так закончилось.





Writer(s): Roberto Ciampi, Piero Ciampi, Gianfranco Reverberi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.