Piero Duhart - Providencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piero Duhart - Providencia




Providencia
Provider
Y sabes cómo me siento
And you know how I feel
El miedo es tan sólo un momento
Fear is only a moment
En transe como conejo
In a trance like a rabbit
Mis ojos sin lentes son lentos
My eyes without lenses are slow
Y me quieres igual
And you love me the same
Tan mal, tan mal
So bad, so bad
La sonrisa de dios, la venganza del mal
God's smile, the revenge of evil
Tan mal, tan mal
So bad, so bad
La masacre de amor, que nos hace sentir
The massacre of love that makes us feel
Tan mal, tan mal, tan mal
So bad, so bad, so bad
Y sabes ver mi reflejo
And you can see my reflection
Lo bueno es lo malo con tiempo
What is good is bad in time
Si sabes cómo me siento mejor
If you know how I feel better
Qué quieres de mi?
What do you want from me?
Mis ojos sin lentes son lentos por ti
My eyes without lenses are slow because of you
Y me quieres igual
And you love me the same
Tan mal, tan mal
So bad, so bad
La sonrisa de dios, la venganza del mal
God's smile, the revenge of evil
Tan mal, tan mal
So bad, so bad
La masacre de amor, que nos hace sentir
The massacre of love that makes us feel
Tan mal, tan mal, tan mal
So bad, so bad, so bad
Tan mal, tan mal
So bad, so bad
La sonrisa de dios, la venganza del mal
God's smile, the revenge of evil
Tan mal, tan mal
So bad, so bad
La masacre de amor, que nos hace sentir
The massacre of love that makes us feel
Tan mal, tan mal, tan mal
So bad, so bad, so bad
(Y sale el sol)
(And the sun comes out)





Writer(s): Piero Duhart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.